Buku frasa

ms mahukan sesuatu   »   mk нешто сака

71 [tujuh puluh satu]

mahukan sesuatu

mahukan sesuatu

71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]

нешто сака

nyeshto saka

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? Што-са--т-? Ш__ с______ Ш-о с-к-т-? ----------- Што сакате? 0
Shto --k----? S___ s_______ S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? Сака-- -и--- и--а-е-фуд--л? С_____ л_ д_ и_____ ф______ С-к-т- л- д- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Сакате ли да играте фудбал? 0
S-kat-- li -a igur-tye-food-a-? S______ l_ d_ i_______ f_______ S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? Сак-т--л- д- с--г- -о--т-т--п--ј-те--? С_____ л_ д_ с_ г_ п_______ п_________ С-к-т- л- д- с- г- п-с-т-т- п-и-а-е-и- -------------------------------------- Сакате ли да си ги посетите пријатели? 0
S-k---e -i--a--- -u--p-s-e-i--e ----a--eli? S______ l_ d_ s_ g__ p_________ p__________ S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
mahu сака с___ с-к- ---- сака 0
s-ka s___ s-k- ---- saka
Saya tidak mahu tiba lewat. Н--са-а- да за-оц-а-. Н_ с____ д_ з________ Н- с-к-м д- з-д-ц-а-. --------------------- Не сакам да задоцнам. 0
N-e ----m-d---adot-na-. N__ s____ d_ z_________ N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
Saya tidak mahu pergi. Не сак----а одам-т-му. Н_ с____ д_ о___ т____ Н- с-к-м д- о-а- т-м-. ---------------------- Не сакам да одам таму. 0
Nye -aka---- o--m t-moo. N__ s____ d_ o___ t_____ N-e s-k-m d- o-a- t-m-o- ------------------------ Nye sakam da odam tamoo.
Saya mahu pulang ke rumah. С--ам -а--и-о--м до-а. С____ д_ с_ о___ д____ С-к-м д- с- о-а- д-м-. ---------------------- Сакам да си одам дома. 0
S-kam-da-s--o--------. S____ d_ s_ o___ d____ S-k-m d- s- o-a- d-m-. ---------------------- Sakam da si odam doma.
Saya mahu tinggal di rumah. Сак-- да ос---а--д-м-. С____ д_ о______ д____ С-к-м д- о-т-н-м д-м-. ---------------------- Сакам да останам дома. 0
Sakam da --t-n----o--. S____ d_ o______ d____ S-k-m d- o-t-n-m d-m-. ---------------------- Sakam da ostanam doma.
Saya mahu bersendirian. С-кам -а-бид-- ----- с-м-. С____ д_ б____ с__ / с____ С-к-м д- б-д-м с-м / с-м-. -------------------------- Сакам да бидам сам / сама. 0
S-kam--a -i-----a--/-s-m-. S____ d_ b____ s__ / s____ S-k-m d- b-d-m s-m / s-m-. -------------------------- Sakam da bidam sam / sama.
Adakah awak mahu tinggal di sini? С---- -и -а ос-а-еш овде? С____ л_ д_ о______ о____ С-к-ш л- д- о-т-н-ш о-д-? ------------------------- Сакаш ли да останеш овде? 0
Sak-s---i -a ----nye-h-ovd-e? S_____ l_ d_ o________ o_____ S-k-s- l- d- o-t-n-e-h o-d-e- ----------------------------- Sakash li da ostanyesh ovdye?
Adakah awak mahu makan di sini? С-к-ш-ли -а ---е----де? С____ л_ д_ ј____ о____ С-к-ш л- д- ј-д-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да јадеш овде? 0
S-kas- li-da-јadyes- o--y-? S_____ l_ d_ ј______ o_____ S-k-s- l- d- ј-d-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da јadyesh ovdye?
Adakah awak mahu tidur di sini? Сак-ш ли -а --ие--ов-е? С____ л_ д_ с____ о____ С-к-ш л- д- с-и-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да спиеш овде? 0
S-ka-- ----a---i-e---ovd-e? S_____ l_ d_ s______ o_____ S-k-s- l- d- s-i-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da spiyesh ovdye?
Adakah anda mahu berlepas esok? Сака-е -и ----р-н-те ут-е? С_____ л_ д_ т______ у____ С-к-т- л- д- т-г-е-е у-р-? -------------------------- Сакате ли да тргнете утре? 0
Sa--t-e -i-d--tr-unyet-e-o-trye? S______ l_ d_ t_________ o______ S-k-t-e l- d- t-g-n-e-y- o-t-y-? -------------------------------- Sakatye li da trgunyetye ootrye?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? Сак-т- ли--а -ст--е-е-д----р-? С_____ л_ д_ о_______ д_ у____ С-к-т- л- д- о-т-н-т- д- у-р-? ------------------------------ Сакате ли да останете до утре? 0
Sak---- -- d--o-t--y-t-- d- -otry-? S______ l_ d_ o_________ d_ o______ S-k-t-e l- d- o-t-n-e-y- d- o-t-y-? ----------------------------------- Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
Adakah anda mahu membayar bil esok? С----- -- см-ткат--да ја п--ти-- ----? С_____ л_ с_______ д_ ј_ п______ у____ С-к-т- л- с-е-к-т- д- ј- п-а-и-е у-р-? -------------------------------------- Сакате ли сметката да ја платите утре? 0
S-k---- -i sm--tk--a -a-ј--p-atit---o-t-ye? S______ l_ s________ d_ ј_ p_______ o______ S-k-t-e l- s-y-t-a-a d- ј- p-a-i-y- o-t-y-? ------------------------------------------- Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Са---- ли--- дис-о? С_____ л_ в_ д_____ С-к-т- л- в- д-с-о- ------------------- Сакате ли во диско? 0
S---t-e -- v- d-sko? S______ l_ v_ d_____ S-k-t-e l- v- d-s-o- -------------------- Sakatye li vo disko?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? С-к-т--л- -о-к--о? С_____ л_ в_ к____ С-к-т- л- в- к-н-? ------------------ Сакате ли во кино? 0
S----y--l- vo-k-n-? S______ l_ v_ k____ S-k-t-e l- v- k-n-? ------------------- Sakatye li vo kino?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? С----е-ли--о ка-уле? С_____ л_ в_ к______ С-к-т- л- в- к-ф-л-? -------------------- Сакате ли во кафуле? 0
S-ka------ v- ---oo---? S______ l_ v_ k________ S-k-t-e l- v- k-f-o-y-? ----------------------- Sakatye li vo kafoolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -