| Apakah yang kamu semua mahukan? |
Դ--- -՞-- -ք---զու-:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
Duk’-i՞n--’-ye-’----m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
| Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
ՈՒ--ւ՞- ---ֆ---բո--խաղ-լ:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
Uz-՞m-y-k- -ut-o----agh-l
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
| Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
ՈՒզո----եք-ըն--րներ- ---ե---:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
Uz-՞-’---k- --k-r---i-a-ts’--lel
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
| mahu |
ո-զենալ- ցա--ա--լ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
u----l, -s’-n-a--l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
|
mahu
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
|
| Saya tidak mahu tiba lewat. |
Ես չ-----զ--- -ւշ գ-լ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Y---ch-y-m u------- gal
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
| Saya tidak mahu pergi. |
Ես--ե- ուզում ա--տե--գն-լ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Yes ch’yem--zu---ynt-g- ---l
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|
Saya tidak mahu pergi.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|
| Saya mahu pulang ke rumah. |
Ե- ո----- -մ -ուն---ա-:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Y---uzum -e---u---nal
Y__ u___ y__ t__ g___
Y-s u-u- y-m t-n g-a-
---------------------
Yes uzum yem tun gnal
|
Saya mahu pulang ke rumah.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
|
| Saya mahu tinggal di rumah. |
Ես ու--ւ- -մ--ա-- մնալ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Yes--zum-y-- -a-y -n-l
Y__ u___ y__ t___ m___
Y-s u-u- y-m t-n- m-a-
----------------------
Yes uzum yem tany mnal
|
Saya mahu tinggal di rumah.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
|
| Saya mahu bersendirian. |
Ես ուզ-ւ- եմ մ--յն-կ -ին--:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Y-s--zum------iayn-------l
Y__ u___ y__ m______ l____
Y-s u-u- y-m m-a-n-k l-n-l
--------------------------
Yes uzum yem miaynak linel
|
Saya mahu bersendirian.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
|
| Adakah awak mahu tinggal di sini? |
ՈՒ---- ե---յ--ե- -ն-լ:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U--՞- yes --ste-h m-al
U____ y__ a______ m___
U-o-m y-s a-s-e-h m-a-
----------------------
Uzo՞m yes aystegh mnal
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
|
| Adakah awak mahu makan di sini? |
ՈՒ----- ե--ա--տե- -ւտ--:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
U---- y-s---s-e-- u--l
U____ y__ a______ u___
U-u-m y-s a-s-e-h u-e-
----------------------
Uzu՞m yes aystegh utel
|
Adakah awak mahu makan di sini?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
|
| Adakah awak mahu tidur di sini? |
ՈՒ--ւ------այստ-------:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
U-u-m---s-ay--egh k--el
U____ y__ a______ k____
U-u-m y-s a-s-e-h k-n-l
-----------------------
Uzu՞m yes aystegh k’nel
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
|
| Adakah anda mahu berlepas esok? |
ՈՒ---՞մ--ք--ա---մեկնել:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
U--՞--y-k’ -a-hy mekn-l
U____ y___ v____ m_____
U-u-m y-k- v-g-y m-k-e-
-----------------------
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
|
| Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
Ո--ո------ -ին-- --ղը--ն--:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
Uzu՞m -------nc-’ye--v--h--m--l
U____ y___ m________ v____ m___
U-u-m y-k- m-n-h-y-v v-g-y m-a-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
|
| Adakah anda mahu membayar bil esok? |
ՈՒզո-՞մ ե---աղ- --շիվ-----ե-:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
U-u-- -e-- --gh--h--hi-- p’ak-l
U____ y___ v____ h______ p_____
U-u-m y-k- v-g-y h-s-i-y p-a-e-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
Ո------ ե- դի----եկ -նալ:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
U-u՞- -ek--di--o-ek gnal
U____ y___ d_______ g___
U-u-m y-k- d-s-o-e- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
ՈՒզու՞--եք կի-- գնա-:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
U-u-m ye-’ -i-o-gn-l
U____ y___ k___ g___
U-u-m y-k- k-n- g-a-
--------------------
Uzu՞m yek’ kino gnal
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
ՈՒզո--- -----ճար----նալ:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Uz-՞m --k’ src----- gn-l
U____ y___ s_______ g___
U-u-m y-k- s-c-a-a- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
|