| Apakah yang kamu semua mahukan? |
Τι θ-λετε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti ----e-e?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
Θ--ετε να-πα--ε-ε-ποδό-φ-ι-ο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T-é-e-e -a -a-x--- podó--h-i-o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
Θ-λ-τε -α-ε-ισκεφτού-ε φίλ---;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th-le-- -- ---ske---oú-e --íl--s?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| mahu |
θ--ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
th-lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Saya tidak mahu tiba lewat. |
Δ-ν θέλ---α αρ-ή--.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De---------- --g-sō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Saya tidak mahu pergi. |
Δεν θ-λω--- π--.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
Den-th-l--n----ō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Saya tidak mahu pergi.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Saya mahu pulang ke rumah. |
Θέ-- -α π-- σ-ί-ι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T--l-----pá- spít-.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Saya mahu pulang ke rumah.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Saya mahu tinggal di rumah. |
Θ--ω-να -ε--- (στο) σπ-τ-.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
T-é---n--m--nō -st-- --ít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Saya mahu tinggal di rumah.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Saya mahu bersendirian. |
Θέ----α-μ--ν- -ό--ς---μό--.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-él-----m--nō -ó--s / m--ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Saya mahu bersendirian.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Adakah awak mahu tinggal di sini? |
Θέ-εις--α-με-ν---ε εδώ;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T-éleis na-m-ín-u-- -dṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Adakah awak mahu makan di sini? |
Θ---ι---α ---ε-ε--;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th-le-- n--p--me ---?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Adakah awak mahu makan di sini?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Adakah awak mahu tidur di sini? |
Θέλει- -- -ο--η-ο-με εδώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é---- -a koi----o-----d-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Adakah anda mahu berlepas esok? |
Θ-------α φύ-ε-ε-αύριο;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-é-e---n--ph-ge-- aú-i-?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
Θ--ετ- να μ---ε-- -- ---ιο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Th--e-e ---m---e---ō- aú-io?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Adakah anda mahu membayar bil esok? |
Θέ-ε-ε-να----ρώσ-τ- ---ι---ο ---α-ι-σμ-;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T---et---a----rṓ--t---úrio-t- lo-a-ia--ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
Θ-λ--ε-ν- π----στ----ίσκ-;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T---e-- -a-pám- --- nt----?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
Θ--ε---ν--π-με ---ε-ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T--lete n- p-me -inemá?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
Θέ--τ- -α --με -την καφετέ---;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Thé-e----a--áme--tēn -ap-e-----?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|