Buku frasa

ms mahukan sesuatu   »   ky Бир нерсени каалоо

71 [tujuh puluh satu]

mahukan sesuatu

mahukan sesuatu

71 [жетимиш бир]

71 [жетимиш бир]

Бир нерсени каалоо

Bir nerseni kaaloo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? С-л-р э--е-к-а-а-сыңа-? С____ э___ к___________ С-л-р э-н- к-а-а-с-ң-р- ----------------------- Силер эмне каалайсыңар? 0
S-le- emn- --a-a-s--a-? S____ e___ k___________ S-l-r e-n- k-a-a-s-ŋ-r- ----------------------- Siler emne kaalaysıŋar?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? С---р-ф---о----но--ң-р-------? С____ ф_____ о________ к______ С-л-р ф-т-о- о-н-г-ң-р к-л-б-? ------------------------------ Силер футбол ойногуңар келеби? 0
S---r --tb----y-og---- ke--b-? S____ f_____ o________ k______ S-l-r f-t-o- o-n-g-ŋ-r k-l-b-? ------------------------------ Siler futbol oynoguŋar kelebi?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? До--о--ң-рг----р--------ле--? Д___________ б_______ к______ Д-с-о-у-а-г- б-р-ы-а- к-л-б-? ----------------------------- Досторуңарга баргыңар келеби? 0
Dosto--ŋarg---argı--- k----i? D___________ b_______ k______ D-s-o-u-a-g- b-r-ı-a- k-l-b-? ----------------------------- Dostoruŋarga bargıŋar kelebi?
mahu к---оо к_____ к-а-о- ------ каалоо 0
k-a-oo k_____ k-a-o- ------ kaaloo
Saya tidak mahu tiba lewat. М----е-иг--н- ---ла-а-м. М__ к________ к_________ М-н к-ч-г-ү-ү к-а-а-а-м- ------------------------ Мен кечигүүнү каалабайм. 0
M-----çig-ünü ka-l-ba-m. M__ k________ k_________ M-n k-ç-g-ü-ü k-a-a-a-m- ------------------------ Men keçigüünü kaalabaym.
Saya tidak mahu pergi. Ме--б-р-ы- ---б-- ж----. М__ б_____ к_____ ж_____ М-н б-р-ы- к-л-е- ж-т-т- ------------------------ Мен баргым келбей жатат. 0
Men ---g-- ---b-y----a-. M__ b_____ k_____ j_____ M-n b-r-ı- k-l-e- j-t-t- ------------------------ Men bargım kelbey jatat.
Saya mahu pulang ke rumah. М---үй-ө -ет-и---е------т-т. М__ ү___ к_____ к____ ж_____ М-н ү-г- к-т-и- к-л-п ж-т-т- ---------------------------- Мен үйгө кетким келип жатат. 0
M-- ü-g----tk-m---li- --ta-. M__ ü___ k_____ k____ j_____ M-n ü-g- k-t-i- k-l-p j-t-t- ---------------------------- Men üygö ketkim kelip jatat.
Saya mahu tinggal di rumah. Ме- -й---ка-гым к--и---а---. М__ ү___ к_____ к____ ж_____ М-н ү-д- к-л-ы- к-л-п ж-т-т- ---------------------------- Мен үйдө калгым келип жатат. 0
Men--yd- ---gı- k-lip-ja-a-. M__ ü___ k_____ k____ j_____ M-n ü-d- k-l-ı- k-l-p j-t-t- ---------------------------- Men üydö kalgım kelip jatat.
Saya mahu bersendirian. Мен----гы- ---г-м-ке--т. М__ ж_____ к_____ к_____ М-н ж-л-ы- к-л-ы- к-л-т- ------------------------ Мен жалгыз калгым келет. 0
M--------- --l--m-ke--t. M__ j_____ k_____ k_____ M-n j-l-ı- k-l-ı- k-l-t- ------------------------ Men jalgız kalgım kelet.
Adakah awak mahu tinggal di sini? Сен б-л -е-де--а--ы--------? С__ б__ ж____ к_____ к______ С-н б-л ж-р-е к-л-ы- к-л-б-? ---------------------------- Сен бул жерде калгың келеби? 0
Se--bu------e--a-gıŋ-kele-i? S__ b__ j____ k_____ k______ S-n b-l j-r-e k-l-ı- k-l-b-? ---------------------------- Sen bul jerde kalgıŋ kelebi?
Adakah awak mahu makan di sini? С-н --- ж-р-е -а-ак----ың-к-ле-и? С__ б__ ж____ т__________ к______ С-н б-л ж-р-е т-м-к-а-г-ң к-л-б-? --------------------------------- Сен бул жерде тамактангың келеби? 0
Sen--ul-jerde tam-k--n--ŋ-k-l-bi? S__ b__ j____ t__________ k______ S-n b-l j-r-e t-m-k-a-g-ŋ k-l-b-? --------------------------------- Sen bul jerde tamaktangıŋ kelebi?
Adakah awak mahu tidur di sini? С---б-- ж--де---таг-- -елеби? С__ б__ ж____ у______ к______ С-н б-л ж-р-е у-т-г-ң к-л-б-? ----------------------------- Сен бул жерде уктагың келеби? 0
Se- b-l jer-e--k---ı--k---b-? S__ b__ j____ u______ k______ S-n b-l j-r-e u-t-g-ŋ k-l-b-? ----------------------------- Sen bul jerde uktagıŋ kelebi?
Adakah anda mahu berlepas esok? Сиз-эр-ең-к--үү-- к--л-йсы-б-? С__ э____ к______ к___________ С-з э-т-ң к-т-ү-ү к-а-а-с-з-ы- ------------------------------ Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? 0
S-z ---e- k-t-ü-ü---alaysızb-? S__ e____ k______ k___________ S-z e-t-ŋ k-t-ü-ü k-a-a-s-z-ı- ------------------------------ Siz erteŋ ketüünü kaalaysızbı?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? Э-т---е--------а-г-ңы- --л-б-? Э______ ч____ к_______ к______ Э-т-ң-е ч-й-н к-л-ы-ы- к-л-б-? ------------------------------ Эртеңге чейин калгыңыз келеби? 0
Er-eŋg- --yi--kalg-ŋı- ke----? E______ ç____ k_______ k______ E-t-ŋ-e ç-y-n k-l-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------ Erteŋge çeyin kalgıŋız kelebi?
Adakah anda mahu membayar bil esok? Эс-п-и---т-ң-т-л-г-ңү--к--еб-? Э_____ э____ т________ к______ Э-е-т- э-т-ң т-л-г-ң-з к-л-б-? ------------------------------ Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? 0
E--pti --teŋ ---ö-üŋ-z-k--e-i? E_____ e____ t________ k______ E-e-t- e-t-ŋ t-l-g-ŋ-z k-l-b-? ------------------------------ Esepti erteŋ tölögüŋüz kelebi?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Сил---д-с-отека-- --руу-у -аал-йс-ң-рб-? С____ д__________ б______ к_____________ С-л-р д-с-о-е-а-а б-р-у-у к-а-а-с-ң-р-ы- ---------------------------------------- Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? 0
Si-er d-skot-kaga ---uu-u----lay-ıŋ-r-ı? S____ d__________ b______ k_____________ S-l-r d-s-o-e-a-a b-r-u-u k-a-a-s-ŋ-r-ı- ---------------------------------------- Siler diskotekaga baruunu kaalaysıŋarbı?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? Кин-т-а-р----ар---у -аа-ай---а-б-? К__________ б______ к_____________ К-н-т-а-р-а б-р-у-у к-а-а-с-ң-р-ы- ---------------------------------- Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? 0
Ki--t-a---a-b-r-un- k----ysıŋa---? K__________ b______ k_____________ K-n-t-a-r-a b-r-u-u k-a-a-s-ŋ-r-ı- ---------------------------------- Kinoteatrga baruunu kaalaysıŋarbı?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? К-фе-е -----н- -а-л-йсы---б-? К_____ б______ к_____________ К-ф-г- б-р-у-у к-а-а-с-ң-р-ы- ----------------------------- Кафеге барууну каалайсыңарбы? 0
K---g------unu --al-ys-ŋ-rb-? K_____ b______ k_____________ K-f-g- b-r-u-u k-a-a-s-ŋ-r-ı- ----------------------------- Kafege baruunu kaalaysıŋarbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -