Buku frasa

ms Soalan - Masa lalu 2   »   ku Pirs -Dema borî 2

86 [lapan puluh enam]

Soalan - Masa lalu 2

Soalan - Masa lalu 2

86 [heştê û şeş]

Pirs -Dema borî 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Tali leher manakah yang telah awak pakai? Kîjan ----end -i --uyê-te -e-b-? K____ s______ d_ s____ t_ d_ b__ K-j-n s-u-e-d d- s-u-ê t- d- b-? -------------------------------- Kîjan stubend di stuyê te de bû? 0
Kereta manakah yang telah awak beli? T--kî-a---ir-m-êl--i--? T_ k____ t_______ k____ T- k-j-n t-r-m-ê- k-r-? ----------------------- Te kîjan tirimpêl kirî? 0
Akhbar manakah yang telah awak langgan? Tu -û-- --o-e-- kîj-- rojna-eyê? T_ b___ a______ k____ r_________ T- b-y- a-o-e-ê k-j-n r-j-a-e-ê- -------------------------------- Tu bûyî aboneyê kîjan rojnameyê? 0
Siapakah yang telah anda lihat? We-k----dît? W_ k___ d___ W- k-/- d-t- ------------ We kî/ê dît? 0
Siapakah yang telah anda jumpa? Hû- li r-s---kî/- hat-n? H__ l_ r____ k___ h_____ H-n l- r-s-î k-/- h-t-n- ------------------------ Hûn li rastî kî/ê hatin? 0
Siapakah yang telah anda kenali? W-------n-- k--? W_ k___ n__ k___ W- k-/- n-s k-r- ---------------- We kî/ê nas kir? 0
Bilakah anda telah bangun? Hû---eng- --b-n? H__ k____ r_____ H-n k-n-î r-b-n- ---------------- Hûn kengî rabûn? 0
Bilakah anda telah mulakan? W- -eng- d--t-p- --r? W_ k____ d___ p_ k___ W- k-n-î d-s- p- k-r- --------------------- We kengî dest pê kir? 0
Bilakah anda telah berhenti? We-k--g--ber--? W_ k____ b_____ W- k-n-î b-r-a- --------------- We kengî berda? 0
Kenapakah anda bangun? Hû- ji bo -i-hişyar-b-n? H__ j_ b_ ç_ h_____ b___ H-n j- b- ç- h-ş-a- b-n- ------------------------ Hûn ji bo çi hişyar bûn? 0
Kenapakah anda menjadi seorang guru? H-n ji-b--ç- -ûn-ma-o---? H__ j_ b_ ç_ b__ m_______ H-n j- b- ç- b-n m-m-s-e- ------------------------- Hûn ji bo çi bûn mamoste? 0
Kenapakah anda menaiki teksi? Hûn--i--o-çi---w--ê t---i-----b--? H__ j_ b_ ç_ s_____ t________ b___ H-n j- b- ç- s-w-r- t-x-i-e-ê b-n- ---------------------------------- Hûn ji bo çi siwarê texsiyekê bûn? 0
Dari manakah anda telah datang? Hûn-ji k---a--n? H__ j_ k_ h_____ H-n j- k- h-t-n- ---------------- Hûn ji kû hatin? 0
Ke manakah anda telah pergi? Hûn-ç--- kû? H__ ç___ k__ H-n ç-n- k-? ------------ Hûn çûne kû? 0
Di manakah anda telah berada? Hûn li kû--û-? H__ l_ k_ b___ H-n l- k- b-n- -------------- Hûn li kû bûn? 0
Siapakah yang telah awak tolong? H-n al-k-r- -î-- bû-? H__ a______ k___ b___ H-n a-î-a-ê k-/- b-n- --------------------- Hûn alîkarê kî/ê bûn? 0
Kepada siapakah awak telah tulis? T- ji-k--ê -e--ivîsî? T_ j_ k___ r_ n______ T- j- k-/- r- n-v-s-? --------------------- Te ji kî/ê re nivîsî? 0
Kepada siapakah awak telah balas? Te--er-i- d-----ê? T_ b_____ d_ k____ T- b-r-i- d- k-/-? ------------------ Te bersiv da kî/ê? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -