| Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
-יזו--נ-ב- ע--ת-
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-z- an-vah an---a?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| Kereta manakah yang telah awak beli? |
-יז- -כ-נ-ת קנ-ת-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyz--mekhon-t qanita--a---?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
ל--ז- -י-----ש-ת מ--ו--
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l-'eyze--iton ass-ta-a--it--inu-?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| Siapakah yang telah anda lihat? |
-ת -י-ר-י-?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e--m- --'---/--'--?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| Siapakah yang telah anda jumpa? |
-ם מ------ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
i--m--ni-ga-h----ifgas--?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Siapakah yang telah anda kenali? |
-- ---ה----
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e------i-r---hi-rt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Bilakah anda telah bangun? |
מתי--מ--
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--a---amta-qa--?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Bilakah anda telah bangun?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| Bilakah anda telah mulakan? |
--- ה--ל--
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
ma--y--i-xa----h--x--t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
Bilakah anda telah mulakan?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| Bilakah anda telah berhenti? |
-תי ה---ת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
ma--y---f---t-/--fsaq-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
Bilakah anda telah berhenti?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| Kenapakah anda bangun? |
---ע קמ-?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
madu-a--am-a/q-mt?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
Kenapakah anda bangun?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
--וע-ה-כ- ---ות-מור--
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
ma-u'- --fakhta-ha-akht-----o- more-/mo-ah?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| Kenapakah anda menaiki teksi? |
מ-וע לקח----ני--
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m--u'-----a-t--laqaxt-m----?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| Dari manakah anda telah datang? |
מ-י-- הגעת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m------an-h-ga--a/hig-'t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
Dari manakah anda telah datang?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| Ke manakah anda telah pergi? |
להי-ן--ל--?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
lehey-han-ha------/hal--h-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
Ke manakah anda telah pergi?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| Di manakah anda telah berada? |
ה-כ---י---
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heykha--ha---/ha-t?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Di manakah anda telah berada?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Siapakah yang telah awak tolong? |
-מ--ע-רת?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l--i-a-art---zart?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| Kepada siapakah awak telah tulis? |
ל-- -ת---
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
lem- -a-a--a-k--a-t?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| Kepada siapakah awak telah balas? |
ל-י---י--
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
lem- --i-a/a-it?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|