Buku frasa

ms Soalan - Masa lalu 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [lapan puluh enam]

Soalan - Masa lalu 2

Soalan - Masa lalu 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Tali leher manakah yang telah awak pakai? ‫איז- -נ-ב--ענ---‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
e--- --i--- an-v--? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Kereta manakah yang telah awak beli? ‫-יז--מ-ו-י--ק----‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
e--o-m---o--- q-n-ta--an-t? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Akhbar manakah yang telah awak langgan? ‫-א--- ע---ן--ש-- מי---?‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
l-'eyzeh-ito--a-s-ta/a---- ---u-? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
Siapakah yang telah anda lihat? ‫-ת -- ראי--‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
et-mi-ra'--a/-a'it? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
Siapakah yang telah anda jumpa? ‫עם--י נ-גש--‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
i--mi-nifgash-a/--f-asht? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Siapakah yang telah anda kenali? ‫א- מ----ר-?‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
e- mi h---ta-hi--t? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Bilakah anda telah bangun? ‫----ק-ת?‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
m-t-- ---ta-q--t? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
Bilakah anda telah mulakan? ‫מ-י--תחלת-‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
ma-a- -i-x-lt-/h-t-a-t? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?
Bilakah anda telah berhenti? ‫מ-- ה-ס--?‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
m--ay --f--qt-/hi-s-qt? m____ h________________ m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-? ----------------------- matay hifsaqta/hifsaqt?
Kenapakah anda bangun? ‫-ד-- ----‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
m--u---qamta-q-mt? m_____ q__________ m-d-'- q-m-a-q-m-? ------------------ madu'a qamta/qamt?
Kenapakah anda menjadi seorang guru? ‫-דו---פ-ת -היו---ורה-‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
m---'- ha-ak-ta/-af--ht --h-ot moreh/m---h? m_____ h_______________ l_____ m___________ m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h- ------------------------------------------- madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
Kenapakah anda menaiki teksi? ‫--וע ---ת מו-י--‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
mad-'a l----ta----a-- m-n-t? m_____ l_____________ m_____ m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t- ---------------------------- madu'a laqaxta/laqaxt monit?
Dari manakah anda telah datang? ‫-ה--- הגע-?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
meh--k-a--hi-a'-a-hi---t? m________ h______________ m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-? ------------------------- meheykhan higa'ta/higa't?
Ke manakah anda telah pergi? ‫------הלכ-?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
le--ykhan -al--h-a/h-la--t? l________ h________________ l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-? --------------------------- leheykhan halakhta/halakht?
Di manakah anda telah berada? ‫--כ- היי-?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
he----n--a-ta--a--? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
Siapakah yang telah awak tolong? ‫ל-----רת?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
l-m--a-a-t-/---rt? l___ a____________ l-m- a-a-t-/-z-r-? ------------------ lemi azarta/azart?
Kepada siapakah awak telah tulis? ‫--י כ--ת?‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
l--i--a-avta--a----? l___ k______________ l-m- k-t-v-a-k-t-v-? -------------------- lemi katavta/katavt?
Kepada siapakah awak telah balas? ‫-מ- ענ-ת?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
lem--an--a--n--? l___ a__________ l-m- a-i-a-a-i-? ---------------- lemi anita/anit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -