Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
Як---р--атк- ----о---?
Я__ к_______ т_ н_____
Я-у к-а-а-к- т- н-с-в-
----------------------
Яку краватку ти носив?
0
Yaku----vatku----n-s-v?
Y___ k_______ t_ n_____
Y-k- k-a-a-k- t- n-s-v-
-----------------------
Yaku kravatku ty nosyv?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
Яку краватку ти носив?
Yaku kravatku ty nosyv?
|
Kereta manakah yang telah awak beli? |
Яки---в-омобіль----к--ив?
Я___ а_________ т_ к_____
Я-и- а-т-м-б-л- т- к-п-в-
-------------------------
Який автомобіль ти купив?
0
Yak-y̆-a-t--o-i-ʹ t--kup--?
Y____ a_________ t_ k_____
Y-k-y- a-t-m-b-l- t- k-p-v-
---------------------------
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
Який автомобіль ти купив?
Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
Я-----зе-у ти-пе-е-п---и-?
Я__ г_____ т_ п___________
Я-у г-з-т- т- п-р-д-л-т-в-
--------------------------
Яку газету ти передплатив?
0
Yaku -a-e----y p--e-p--t-v?
Y___ h_____ t_ p___________
Y-k- h-z-t- t- p-r-d-l-t-v-
---------------------------
Yaku hazetu ty peredplatyv?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
Яку газету ти передплатив?
Yaku hazetu ty peredplatyv?
|
Siapakah yang telah anda lihat? |
К--о--- б--или?
К___ в_ б______
К-г- в- б-ч-л-?
---------------
Кого ви бачили?
0
Ko---vy -achyl-?
K___ v_ b_______
K-h- v- b-c-y-y-
----------------
Koho vy bachyly?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
Кого ви бачили?
Koho vy bachyly?
|
Siapakah yang telah anda jumpa? |
К--о-Ви зустр---?
К___ В_ з________
К-г- В- з-с-р-л-?
-----------------
Кого Ви зустріли?
0
K-h---y-z------y?
K___ V_ z________
K-h- V- z-s-r-l-?
-----------------
Koho Vy zustrily?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
Кого Ви зустріли?
Koho Vy zustrily?
|
Siapakah yang telah anda kenali? |
К-г---и--ізна--?
К___ В_ п_______
К-г- В- п-з-а-и-
----------------
Кого Ви пізнали?
0
K-ho -y--izna--?
K___ V_ p_______
K-h- V- p-z-a-y-
----------------
Koho Vy piznaly?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
Кого Ви пізнали?
Koho Vy piznaly?
|
Bilakah anda telah bangun? |
К---------т---?
К___ В_ в______
К-л- В- в-т-л-?
---------------
Коли Ви встали?
0
K--y-V- v-tal-?
K___ V_ v______
K-l- V- v-t-l-?
---------------
Koly Vy vstaly?
|
Bilakah anda telah bangun?
Коли Ви встали?
Koly Vy vstaly?
|
Bilakah anda telah mulakan? |
К--и Ви п--ал-?
К___ В_ п______
К-л- В- п-ч-л-?
---------------
Коли Ви почали?
0
K----Vy poc-aly?
K___ V_ p_______
K-l- V- p-c-a-y-
----------------
Koly Vy pochaly?
|
Bilakah anda telah mulakan?
Коли Ви почали?
Koly Vy pochaly?
|
Bilakah anda telah berhenti? |
Кол- Ви-п-и------?
К___ В_ п_________
К-л- В- п-и-и-и-и-
------------------
Коли Ви припинили?
0
Ko---V--p--py-yly?
K___ V_ p_________
K-l- V- p-y-y-y-y-
------------------
Koly Vy prypynyly?
|
Bilakah anda telah berhenti?
Коли Ви припинили?
Koly Vy prypynyly?
|
Kenapakah anda bangun? |
Ч-му------оки----ся?
Ч___ В_ п___________
Ч-м- В- п-о-и-у-и-я-
--------------------
Чому Ви прокинулися?
0
C---u -- pr---nul----?
C____ V_ p____________
C-o-u V- p-o-y-u-y-y-?
----------------------
Chomu Vy prokynulysya?
|
Kenapakah anda bangun?
Чому Ви прокинулися?
Chomu Vy prokynulysya?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
Ч-----и с--л--в--теле-?
Ч___ В_ с____ в________
Ч-м- В- с-а-и в-и-е-е-?
-----------------------
Чому Ви стали вчителем?
0
Ch--u-----t-ly---h-t--e-?
C____ V_ s____ v_________
C-o-u V- s-a-y v-h-t-l-m-
-------------------------
Chomu Vy staly vchytelem?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
Чому Ви стали вчителем?
Chomu Vy staly vchytelem?
|
Kenapakah anda menaiki teksi? |
Чо----и в--л- т----?
Ч___ В_ в____ т_____
Ч-м- В- в-я-и т-к-і-
--------------------
Чому Ви взяли таксі?
0
C-om--Vy-vzya---t-k-i?
C____ V_ v_____ t_____
C-o-u V- v-y-l- t-k-i-
----------------------
Chomu Vy vzyaly taksi?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
Чому Ви взяли таксі?
Chomu Vy vzyaly taksi?
|
Dari manakah anda telah datang? |
Зві--и----пр--ш-и?
З_____ В_ п_______
З-і-к- В- п-и-ш-и-
------------------
Звідки Ви прийшли?
0
Z---ky-V- ---y̆shl-?
Z_____ V_ p________
Z-i-k- V- p-y-̆-h-y-
--------------------
Zvidky Vy pryy̆shly?
|
Dari manakah anda telah datang?
Звідки Ви прийшли?
Zvidky Vy pryy̆shly?
|
Ke manakah anda telah pergi? |
Куди ----о--л-?
К___ В_ х______
К-д- В- х-д-л-?
---------------
Куди Ви ходили?
0
Kud- ----h--y--?
K___ V_ k_______
K-d- V- k-o-y-y-
----------------
Kudy Vy khodyly?
|
Ke manakah anda telah pergi?
Куди Ви ходили?
Kudy Vy khodyly?
|
Di manakah anda telah berada? |
Д--В---ул-?
Д_ В_ б____
Д- В- б-л-?
-----------
Де Ви були?
0
D-----buly?
D_ V_ b____
D- V- b-l-?
-----------
De Vy buly?
|
Di manakah anda telah berada?
Де Ви були?
De Vy buly?
|
Siapakah yang telah awak tolong? |
К-м--ти -опоміг / --по----а?
К___ т_ д______ / д_________
К-м- т- д-п-м-г / д-п-м-г-а-
----------------------------
Кому ти допоміг / допомогла?
0
Ko-u -----po-i- / --p-mohla?
K___ t_ d______ / d_________
K-m- t- d-p-m-h / d-p-m-h-a-
----------------------------
Komu ty dopomih / dopomohla?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
Кому ти допоміг / допомогла?
Komu ty dopomih / dopomohla?
|
Kepada siapakah awak telah tulis? |
Ко-у-ти-на--с---/-нап-с-ла?
К___ т_ н______ / н________
К-м- т- н-п-с-в / н-п-с-л-?
---------------------------
Кому ти написав / написала?
0
Ko-- -y---p-s-v / n-------?
K___ t_ n______ / n________
K-m- t- n-p-s-v / n-p-s-l-?
---------------------------
Komu ty napysav / napysala?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
Кому ти написав / написала?
Komu ty napysav / napysala?
|
Kepada siapakah awak telah balas? |
Кому--и в-----ів --в-д--в--а?
К___ т_ в_______ / в_________
К-м- т- в-д-о-і- / в-д-о-і-а-
-----------------------------
Кому ти відповів / відповіла?
0
K--u -y---dp--iv-/-v-dpo-ila?
K___ t_ v_______ / v_________
K-m- t- v-d-o-i- / v-d-o-i-a-
-----------------------------
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
Кому ти відповів / відповіла?
Komu ty vidpoviv / vidpovila?
|