| Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
Ποια γ---άτα-φ--ε-ες;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
P-i- -ra-áta -h-r-se-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
| Kereta manakah yang telah awak beli? |
Ποι- --τοκ-ν------όρασ-ς;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
P----a---kí---o---ó-a--s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
| Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
Σε ποι- ε--μ-ρ--- --ινε----ν-ρ-μη-ή-;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
S--poi- -p-ē---í-a---ines-sy--romē---?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
| Siapakah yang telah anda lihat? |
Ποι-ν---δα-ε;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
P-io- -ídat-?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
| Siapakah yang telah anda jumpa? |
Π-ιον---ναντήσα-ε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P--on--yna-t-----?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
| Siapakah yang telah anda kenali? |
Ποι-- -ν-γ-ωρ--ατ-;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
Po-on anag--r----e?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
| Bilakah anda telah bangun? |
Πότε -η-ω-ήκατε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
P-te-s-k--hḗk-t-?
P___ s___________
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
Bilakah anda telah bangun?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
| Bilakah anda telah mulakan? |
Π--ε ξ---νήσα--;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
Pót--xe-in-sa-e?
P___ x__________
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
Bilakah anda telah mulakan?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
| Bilakah anda telah berhenti? |
Π--ε-σ----τήσ---;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Pó-- -ta-at--ate?
P___ s___________
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
Bilakah anda telah berhenti?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
| Kenapakah anda bangun? |
Γ---- ξυ--ή-α--;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
G-a-í--y-nḗ--te?
G____ x_________
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
Kenapakah anda bangun?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
| Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
Γ-α---γίν-τ---ά-κ-λο-;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
G-at- -ína-e d-ska-os?
G____ g_____ d________
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
| Kenapakah anda menaiki teksi? |
Γ--τί π--ατε -α-ί;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
Gi-t- p--a-e t--í?
G____ p_____ t____
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
| Dari manakah anda telah datang? |
Α---πού-ή--ατ-;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Apó --ú--r---te?
A__ p__ ḗ_______
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
Dari manakah anda telah datang?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
| Ke manakah anda telah pergi? |
Π-------τ-;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Po--pḗga--?
P__ p______
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
Ke manakah anda telah pergi?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
| Di manakah anda telah berada? |
Πο- --ασ--ν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Poú ḗsas-a-?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Di manakah anda telah berada?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| Siapakah yang telah awak tolong? |
Ποιον-βο----ε-;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
Poi-n-bo---ē--s?
P____ b_________
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
| Kepada siapakah awak telah tulis? |
Σε πο--ν -γρ-ψ-ς;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
S------n -g-a-s-s?
S_ p____ é________
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
| Kepada siapakah awak telah balas? |
Σε ----ν α-ά-τη--ς;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
S----i-n-apán-----?
S_ p____ a_________
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|