Taalgids

nl Verleden tijd 3   »   sl Preteklost 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Verleden tijd 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Sloveens Geluid meer
telefoneren te-e--n--a-- (p-g------t--se-po -e-e-o--) t___________ (___________ s_ p_ t________ t-l-f-n-r-t- (-o-o-a-j-t- s- p- t-l-f-n-) ----------------------------------------- telefonirati (pogovarjati se po telefonu) 0
Ik heb getelefoneerd. Tel---nir---a)-sem. T_____________ s___ T-l-f-n-r-l-a- s-m- ------------------- Telefoniral(a) sem. 0
Ik heb de hele tijd getelefoneerd. V----as-sem te----niral---. V__ č__ s__ t______________ V-s č-s s-m t-l-f-n-r-l-a-. --------------------------- Ves čas sem telefoniral(a). 0
vragen v-r--a-i v_______ v-r-š-t- -------- vprašati 0
Ik heb gevraagd. V---ša-(a)--e-. V_________ s___ V-r-š-l-a- s-m- --------------- Vprašal(a) sem. 0
Ik heb steeds gevraagd. V---- --m --r------(a-. V____ s__ s____________ V-d-o s-m s-r-š-v-l-a-. ----------------------- Vedno sem spraševal(a). 0
vertellen pov-d--i p_______ p-v-d-t- -------- povedati 0
Ik heb verteld. P-ved----)-sem. P_________ s___ P-v-d-l-a- s-m- --------------- Povedal(a) sem. 0
Ik heb het hele verhaal verteld. Po---al-a----- ---- -go---. P_________ s__ c___ z______ P-v-d-l-a- s-m c-l- z-o-b-. --------------------------- Povedal(a) sem celo zgodbo. 0
leren u--t- se u____ s_ u-i-i s- -------- učiti se 0
Ik heb geleerd. Uč----- ----s-. U______ s__ s__ U-i-(-) s-m s-. --------------- Učil(a) sem se. 0
Ik heb de hele avond geleerd. Uč---a- se- -e --s-ve---. U______ s__ s_ v__ v_____ U-i-(-) s-m s- v-s v-č-r- ------------------------- Učil(a) sem se ves večer. 0
werken del--i d_____ d-l-t- ------ delati 0
Ik heb gewerkt. D-l-l--)-s-m. D_______ s___ D-l-l-a- s-m- ------------- Delal(a) sem. 0
Ik heb de hele dag gewerkt. De--l(a) --m-v-- ---. D_______ s__ v__ d___ D-l-l-a- s-m v-s d-n- --------------------- Delal(a) sem ves dan. 0
eten j--ti j____ j-s-i ----- jesti 0
Ik heb gegeten. J---l-(j-dla)-s-m. J____ (______ s___ J-d-l (-e-l-) s-m- ------------------ Jedel (jedla) sem. 0
Ik heb het eten helemaal opgegeten. P-j--e----o-edla- s-- v---h---o. P______ (________ s__ v__ h_____ P-j-d-l (-o-e-l-) s-m v-o h-a-o- -------------------------------- Pojedel (pojedla) sem vso hrano. 0

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!