Parlør

no Bli kjent   »   pt Conhecer

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [três]

Conhecer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Hei! Olá! O___ O-á- ---- Olá! 0
God dag! B-----a! B__ d___ B-m d-a- -------- Bom dia! 0
Hvordan går det? Como-está-? C___ e_____ C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
Kommer du fra Europa? V-cê-é-da-Eu---a? V___ é d_ E______ V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
Kommer du fra Amerika? Vo-ê---da-Amé--c-? V___ é d_ A_______ V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
Kommer du fra Asia? V--ê - -a Ás-a? V___ é d_ Á____ V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
Hvilket hotell bor du på? E- --e--ot---- q-- (vo--)--ive? E_ q__ h____ é q__ (_____ v____ E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
Hvor lenge har du vært her? H--quan-o t-----é q-e (--c-----tá-c--? H_ q_____ t____ é q__ (_____ e___ c_ ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
Hvor lenge skal du være her? Qu-nt--te--o----u- (--c-) v-- -ic-r? Q_____ t____ é q__ (_____ v__ f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
Liker du deg her? (-o-ê- gost--de-estar-cá ? (_____ g____ d_ e____ c_ ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
Er du på ferie her? (-ocê- es-á a---s--- ---ias aq--? (_____ e___ a p_____ f_____ a____ (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
Du må besøke meg en gang! V---- -----a--m--u- -i-! V____ v_________ u_ d___ V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
Her er adressen min. A-ui-est--a-min-a m----a. A___ e___ a m____ m______ A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
Ses vi i morgen? Vem--n-s amanh-? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Desc-lp-,--a- já t-nh--ou---s-p--n--. D________ m__ j_ t____ o_____ p______ D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Ad---! A_____ A-e-s- ------ Adeus! 0
På gjensyn! Até-à-p----ma! A__ à p_______ A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
Ha det så lenge! A-- b-eve! A__ b_____ A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!