Parlør

no Bli kjent   »   el Γνωρίζω

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hei! Γ-ι-! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Ge-a! G____ G-i-! ----- Geia!
God dag! Κ-λημέ--! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-l-m---! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Hvordan går det? Τ- κ--ει-; / -ι κ-ν-τ-; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
T- -á-e-s?-- Ti --net-? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Kommer du fra Europa? Εί--ε --- --ν Ε-ρώπ-; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
Eí--e---ó-t-n-Eur-pē? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Kommer du fra Amerika? Ε--τε --ό την---ερ-κ-; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E---e ap--t-n -merik-? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Kommer du fra Asia? Εί-τε -πό-τ-ν-Ασ--; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
E-s-- a-ó -----sí-? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Hvilket hotell bor du på? Σ- π--ο ---οδο---ο--έν--ε; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
S- po-- --n-doch----mén-t-? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Hvor lenge har du vært her? Π-σο- --ι---είστ----η ---; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P---- --------s-- ḗ-----ṓ? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Hvor lenge skal du være her? Π--ο -- μεί--τ-; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
Pós---h- m-íne--? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Liker du deg her? Σ---α--σε- ε--; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sas-aré----e-ṓ? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Er du på ferie her? Κάν--ε ----οπέ- ε-ώ; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K-n--e--i-ko--s-e--? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Du må besøke meg en gang! Πε--μέν- -πίσκε-ή σας! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Pe-imén--e-í--e--- sa-! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Her er adressen min. Ο---τε-- δ----υ----μο-. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O----e - --eú--y--ḗ-m-u. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Ses vi i morgen? Θ- τ-----μ--α-ρ-ο; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
Tha-t----ú---a----? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Beklager, jeg har allerede planer. Λ--άμ-ι- -χ- -δη-κ-ν-νί--- κά-ι. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L--áma-, échō --ē-kan--í--i-k--i. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Αντ--! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A---o! A_____ A-t-o- ------ Antío!
På gjensyn! Ε------επα-ιδεί-! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
E-s-to-epan---ín! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Ha det så lenge! Τα--α-αλ-μ-! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta--a-a-é--! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!