Parlør

no Årstider og vær   »   ro Anotimpuri şi vreme

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Dette er årstidene: Ac---e- su-t -n---mpur-l-: A______ s___ a____________ A-e-t-a s-n- a-o-i-p-r-l-: -------------------------- Acestea sunt anotimpurile: 0
Våren, sommeren, pri-ă------var-, p_________ v____ p-i-ă-a-a- v-r-, ---------------- primăvara, vara, 0
høsten og vinteren. toa-n- ş------a. t_____ ş_ i_____ t-a-n- ş- i-r-a- ---------------- toamna şi iarna. 0
Sommeren er varm. V-r- est- -ierbin--. V___ e___ f_________ V-r- e-t- f-e-b-n-e- -------------------- Vara este fierbinte. 0
Om sommeren skinner sola. Va-- b-te so---l-. V___ b___ s_______ V-r- b-t- s-a-e-e- ------------------ Vara bate soarele. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Vara ----e- să--e -l--b-------l-c-re. V___ m_____ s_ n_ p______ c_ p_______ V-r- m-r-e- s- n- p-i-b-m c- p-ă-e-e- ------------------------------------- Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. 0
Vinteren er kald. Ia-na----- ---e. I____ e___ r____ I-r-a e-t- r-c-. ---------------- Iarna este rece. 0
Om vinteren snør og regner det. I-----n---e s-u pl---. I____ n____ s__ p_____ I-r-a n-n-e s-u p-o-ă- ---------------------- Iarna ninge sau plouă. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. I---a--tă- cu p-ă-ere a-a-ă. I____ s___ c_ p______ a_____ I-r-a s-ă- c- p-ă-e-e a-a-ă- ---------------------------- Iarna stăm cu plăcere acasă. 0
Det er kaldt. E--e -e--. E___ r____ E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Det regner. Plo--. P_____ P-o-ă- ------ Plouă. 0
Det blåser. Bat--vâ--ul. B___ v______ B-t- v-n-u-. ------------ Bate vântul. 0
Det er varmt. Es-e-c---. E___ c____ E-t- c-l-. ---------- Este cald. 0
Det er sol. Es-e -ns-ri-. E___ î_______ E-t- î-s-r-t- ------------- Este însorit. 0
Det er fint. E-t- s---n. E___ s_____ E-t- s-n-n- ----------- Este senin. 0
Hvordan er været i dag? C-- est- -s-ă-- v-----? C__ e___ a_____ v______ C-m e-t- a-t-z- v-e-e-? ----------------------- Cum este astăzi vremea? 0
I dag er det kaldt. As-ăz- -----rece. A_____ e___ r____ A-t-z- e-t- r-c-. ----------------- Astăzi este rece. 0
I dag er det varmt. Astă-- est-----d. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.