Parlør

no Årstider og vær   »   sr Годишња доба и време

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Dette er årstidene: Ово -у-г---шња до--: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
O---s--g-d----- dob-: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
Våren, sommeren, П-оле----л-то, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
P----c--- -et-, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
høsten og vinteren. jесе--и зи-а. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
jes-n-i zi-a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Sommeren er varm. Лет- -е -ру-е. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L--o--e---u-́e. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Om sommeren skinner sola. Л--- сиј- -у--е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L-ti si-- --nc-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Om sommeren går vi gjerne tur. Ле----адо ----- ше-а--. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Leti---do--d--o--etat-. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Vinteren er kald. З--а--- хладна. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Z-m- -e-h-ad--. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
Om vinteren snør og regner det. З-м- пад-----г -ли ----. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zi-- pada----g---------. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. З-м- ра-о ----јем- -о--к-ћ-. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Z--- r-do-o-t----o--od -uc--. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Det er kaldt. Х-а--о---. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
H-adn---e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Det regner. П-д--ки--. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pa-a k---. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Det blåser. Ве--о--то---. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Vet-------j-. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Det er varmt. То--о---. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
T---o je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Det er sol. С-нча-о --. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Su-čano---. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Det er fint. В-дро -е. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Ved---j-. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Hvordan er været i dag? К---- је-в-еме ---ас? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
K-k-- -- vreme danas? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
I dag er det kaldt. Д-н-- ---х-а--о. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Dan-s----h--dn-. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
I dag er det varmt. Д-нас--е-т-п-о. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
Dana- j--t---o. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.