Parlør

no Årstider og vær   »   uk Пори року і погода

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
Dette er årstidene: Ц---о-и ---у: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
Tse -ory-----: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
Våren, sommeren, В-с-а, -і-о. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
Vesna- li--. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
høsten og vinteren. Осінь і --ма. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
Osin--- z---. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Sommeren er varm. Л-то гаряче. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
Li-- h--y-c-e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Om sommeren skinner sola. Вл-тку світ-т- -онце. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
V-i--u---i-yt- s---s-. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Om sommeren går vi gjerne tur. В-і----м---х-че-г-л-ємо. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
Vl-tk- my--k--che -uly--e-o. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.
Vinteren er kald. З--- --ло--а. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Zyma-kh-lo-na. Z___ k________ Z-m- k-o-o-n-. -------------- Zyma kholodna.
Om vinteren snør og regner det. Взим-у-пад-є-сн-г --- й---д-щ. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
Vz---- -ada----nih abo-y-de-do-hc-. V_____ p_____ s___ a__ y̆__ d______ V-y-k- p-d-y- s-i- a-o y-d- d-s-c-. ----------------------------------- Vzymku padaye snih abo y̆de doshch.
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. В--мку -- -хоч- з--и----ося-в-о--. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
V-y-ku -- ok-o-h------s-aye-o--a --o--. V_____ m_ o______ z_____________ v_____ V-y-k- m- o-h-c-e z-l-s-a-e-o-y- v-o-a- --------------------------------------- Vzymku my okhoche zalyshayemosya vdoma.
Det er kaldt. Х-л-д--. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
K-olod-o. K________ K-o-o-n-. --------- Kholodno.
Det regner. П-д---д--. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
P-d-ye-do-h-h. P_____ d______ P-d-y- d-s-c-. -------------- Padaye doshch.
Det blåser. Ві--я-о. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
V--ry--o. V________ V-t-y-n-. --------- Vitryano.
Det er varmt. Те-л-. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
T-p--. T_____ T-p-o- ------ Teplo.
Det er sol. С--я-н-. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
S--yac-n-. S_________ S-n-a-h-o- ---------- Sonyachno.
Det er fint. Я-но. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Ya-no. Y_____ Y-s-o- ------ Yasno.
Hvordan er været i dag? Яка-сьо---н- -ого--? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Y--a -ʹ-hod-i pohod-? Y___ s_______ p______ Y-k- s-o-o-n- p-h-d-? --------------------- Yaka sʹohodni pohoda?
I dag er det kaldt. С-ог---- х--о-но. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
S---od-i k-------. S_______ k________ S-o-o-n- k-o-o-n-. ------------------ Sʹohodni kholodno.
I dag er det varmt. Сьог---- -епл-. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
S--ho--i -e-lo. S_______ t_____ S-o-o-n- t-p-o- --------------- Sʹohodni teplo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.