Jeg vil kjøpe en preseng.
Я -о--в-би---хот--а б-к--и-- под-ру---.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
YA-k-ot-v--y-/--hoti-- - k-pyty---dar---k.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
Jeg vil kjøpe en preseng.
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
Men ikke noe altfor dyrt.
Але-----у-е доро---.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
A-- n--d--h---o-ohy--.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
Men ikke noe altfor dyrt.
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
Kanskje en veske?
Мож--во с-м-у?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
M-z-lyv---um--?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
Kanskje en veske?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
Hvilken farge ønsker du?
Якого ко-ь-р- Ви --хоті--?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y---ho---l---u-Vy-b-kh-ti--?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
Hvilken farge ønsker du?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
Svart, brun eller hvit?
Чорн-г---к-ричн---го--и-бі--г-?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Chorn--o--ko-yc--evo-- ch- b--oh-?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
Svart, brun eller hvit?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
Stor eller liten?
В-ли-у ---м--ень--?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Vel-k- --y -a----ku?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
Stor eller liten?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
Kan jeg få se på denne?
Ч- -о-- я -а--ю-г-я-ути?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
C-y mo-hu -- n- ts-u h-ya-uty?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
Kan jeg få se på denne?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
Er det skinn?
Вона--к-рян-?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Vona--hk------?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
Er det skinn?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
Eller er det plast / syntetisk?
Чи в-на-з- ----н-----ате-і-лу?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
C-y---n- zi-s--u--n--o ma-e--alu?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
Eller er det plast / syntetisk?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
Skinn, selvfølgelig.
Зі ---ри--зв-ч--н-.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Zi -hk---,-z--c--y---.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
Skinn, selvfølgelig.
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
Det er meget god kvalitet.
Це-дуже -о--ша -кіст-.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
T-e-d-z----ho-os-----k--t-.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
Det er meget god kvalitet.
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
І-с-мка -ій--о---вс-- -е -----а.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I sum-a --y̆sno -o---m -- d----a.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
Jeg liker den.
Ця ---і подобає--с-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Tsy--m--i-po---a-e--sya.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
Jeg liker den.
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
Jeg tar den.
Я-ц--ві-ь--.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
YA ---- v----u.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
Jeg tar den.
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
Kan jeg muligens bytte den?
Ч- м----- ц--обмі-я--?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C---m---- -- t-yu------ya-y?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
Kan jeg muligens bytte den?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
Selvfølgelig.
Звич-йн-.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Zvy--a--no.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
Selvfølgelig.
Звичайно.
Zvychay̆no.
Vi kan pakke den inn som preseng.
М- запак--м- ї- я--п------ок.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
My --p-kuy-m--i--̈ -ak----a----k.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
Vi kan pakke den inn som preseng.
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
Der borte er kassen.
Кас----м.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
K--a ta-.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
Der borte er kassen.
Каса там.
Kasa tam.