Parlør

no Handle   »   cs Nakupování

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [padesát čtyři]

Nakupování

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. C--ě-----h-k-up---n-ja-- dá---. C____ b___ k_____ n_____ d_____ C-t-l b-c- k-u-i- n-j-k- d-r-k- ------------------------------- Chtěl bych koupit nějaký dárek. 0
Men ikke noe altfor dyrt. A-- -e -----r-hý. A__ n_ m__ d_____ A-e n- m-c d-a-ý- ----------------- Ale ne moc drahý. 0
Kanskje en veske? Mo--- nějak-u ----lku? M____ n______ k_______ M-ž-á n-j-k-u k-b-l-u- ---------------------- Možná nějakou kabelku? 0
Hvilken farge ønsker du? Ja----b-rv- --s-- chtěl---c-t--a? J____ b____ b____ c____ / c______ J-k-u b-r-u b-s-e c-t-l / c-t-l-? --------------------------------- Jakou barvu byste chtěl / chtěla? 0
Svart, brun eller hvit? Č--n-u, --ě------bo -íl-u? Č______ h_____ n___ b_____ Č-r-o-, h-ě-o- n-b- b-l-u- -------------------------- Černou, hnědou nebo bílou? 0
Stor eller liten? V-tš- n--o---nší? V____ n___ m_____ V-t-í n-b- m-n-í- ----------------- Větší nebo menší? 0
Kan jeg få se på denne? M--u si-p--h---no------o? M___ s_ p__________ t____ M-ž- s- p-o-l-d-o-t t-t-? ------------------------- Můžu si prohlédnout tuto? 0
Er det skinn? J- - ---e? J_ z k____ J- z k-ž-? ---------- Je z kůže? 0
Eller er det plast / syntetisk? Ne-o----o-en--? N___ z k_______ N-b- z k-ž-n-y- --------------- Nebo z koženky? 0
Skinn, selvfølgelig. Sa-ozřej-ě z ků-e. S_________ z k____ S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozřejmě z kůže. 0
Det er meget god kvalitet. J- o--v---ť-kv-l-tn-. J_ o_______ k________ J- o-z-l-š- k-a-i-n-. --------------------- Je obzvlášť kvalitní. 0
Og denne vesken er virkelig rimelig. A ---t---- j- s-u---ně --l-- lev-á. A t_ t____ j_ s_______ v____ l_____ A t- t-š-a j- s-u-e-n- v-l-i l-v-á- ----------------------------------- A ta taška je skutečně velmi levná. 0
Jeg liker den. T-to------ l--í. T___ s_ m_ l____ T-t- s- m- l-b-. ---------------- Tato se mi líbí. 0
Jeg tar den. Vezmu -- ---o. V____ s_ t____ V-z-u s- t-t-. -------------- Vezmu si tuto. 0
Kan jeg muligens bytte den? Mohu ji pří--dně v-mě---? M___ j_ p_______ v_______ M-h- j- p-í-a-n- v-m-n-t- ------------------------- Mohu ji případně vyměnit? 0
Selvfølgelig. Sam---ejmě. S__________ S-m-z-e-m-. ----------- Samozřejmě. 0
Vi kan pakke den inn som preseng. Za---í----- -a-o d----. Z_______ j_ j___ d_____ Z-b-l-m- j- j-k- d-r-k- ----------------------- Zabalíme ji jako dárek. 0
Der borte er kassen. T-m--- j--p-klad--. T_____ j_ p________ T-m-l- j- p-k-a-n-. ------------------- Támhle je pokladna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -