Jeg vil kjøpe en preseng. |
Ј----лим-к-п-ти --кло-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ja-ž--im-ku-iti-p-kl-n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
А-- ништ--п-е---е---у--.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
A-- -iš-a-p----š-----po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Men ikke noe altfor dyrt.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
|
Kanskje en veske? |
И-а-е -и мо-да -аш--?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Im-te-li --žd-------?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Kanskje en veske?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
|
Hvilken farge ønsker du? |
Кој- -оју ж---т-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Ko-u--o-u ---i--?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Hvilken farge ønsker du?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
|
Svart, brun eller hvit? |
Црн-- -ра---и---б---?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
Crnu---r--n---i bel-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Svart, brun eller hvit?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
|
Stor eller liten? |
Ве--ку---и-ма--?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Vel--u --i-malu?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
|
Stor eller liten?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
|
Kan jeg få se på denne? |
Мо-- ли-вид-т--о-у?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
M--u-l- vi--t- ---?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
|
Kan jeg få se på denne?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
|
Er det skinn? |
Је л- од кож-?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
J---i -d --ž-?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
|
Er det skinn?
Је ли од коже?
Je li od kože?
|
Eller er det plast / syntetisk? |
Или -е од -еш--ч--- -атери--ла?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-i-j--o- ---tačk----a-eri----?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
|
Eller er det plast / syntetisk?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
|
Skinn, selvfølgelig. |
Н--авно, -д коже.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N----n---o--kože.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
|
Skinn, selvfølgelig.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
|
Det er meget god kvalitet. |
То-ј- на---ит- доба- к--л--ет.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
To--- -a---i-- -o-a- --a-itet.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
|
Det er meget god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
А-та-н- је -----а-п------.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A-t------- -a---a-p-v-l--a.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
|
Jeg liker den. |
О-а ----е до--да.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
O-a -i--e-do-ada.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
|
Jeg liker den.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
|
Jeg tar den. |
Ову--у -зе-и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ovu -́- -z---.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
|
Jeg tar den.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
|
Kan jeg muligens bytte den? |
М-гу л---е--ве--уа-но за-е---и?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M--- -i je-e----u--n- za--nit-?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
|
Kan jeg muligens bytte den?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
|
Selvfølgelig. |
По----умев- --.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Podrazu--v- -e.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
|
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
З--а-о--ћ-мо -е-ка- п-к--н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Z--a--v-ć--- je--a- po--o-.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
|
Der borte er kassen. |
Там- п---о-----ла-а-на.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
T-m--p---o--- --a----a.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
|
Der borte er kassen.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.
|