| Jeg vil kjøpe en preseng. |
م--م---ا----- --دو --ر--
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
ma--m--kh-a--m-y-k--a--o-b-kha-am.
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
| Men ikke noe altfor dyrt. |
-ما ز-ا- ---ن-ن-----
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
-m---z---- g-ra-n-n-ba-shad---
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
|
Men ikke noe altfor dyrt.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
|
| Kanskje en veske? |
--ید -- --ف د-ت--
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
--aa--------k-f d-s-----
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
|
Kanskje en veske?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
|
| Hvilken farge ønsker du? |
------ی -وس---ارید-
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c-e ----- --os- -a----?--
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
|
Hvilken farge ønsker du?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
|
| Svart, brun eller hvit? |
--اه----وه--- یا سف-د؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
siaah,-------h-e- ia- ---id?--
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
Svart, brun eller hvit?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
| Stor eller liten? |
--رگ -اش--ی- کوچک-
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
bo--r--b---had ia- -ooc-ak?-
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
|
Stor eller liten?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
|
| Kan jeg få se på denne? |
---توان- --- ی-ی -ا---ین-؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mi--a------ --------r- beb---m?
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
Kan jeg få se på denne?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
| Er det skinn? |
-ین ا- جن--چ-م--ست؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in ---je-- ----- a-t?--
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
|
Er det skinn?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
|
| Eller er det plast / syntetisk? |
ی- -- ج-س----س--ک -س--
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
i-a--z --n--pe-a-st---as-?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
|
Eller er det plast / syntetisk?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
|
| Skinn, selvfølgelig. |
---اً -رم-اس-.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
---t-----h-r-i---t-
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
|
Skinn, selvfølgelig.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
|
| Det er meget god kvalitet. |
از ک-ف-- -ی-ی--وب- -----دار ا-ت.
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
-z k-yfia- --e--i----ob- --rk-orda---ast--
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
Det er meget god kvalitet.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
| Og denne vesken er virkelig rimelig. |
و--ی-ت---- -یف-دس-- وا--ا---نا-ب----.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
---gh--ma- -n kif -asti-va-g----ً---n-a--- -st.-
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
| Jeg liker den. |
ا- ای- -ک- خو---می-آ--.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az in-ye-i -h-s----m------.
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
|
Jeg liker den.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
|
| Jeg tar den. |
ای--ی---را -- -ید---.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
-n--ek---- b-r m--d-a---.--
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
|
Jeg tar den.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
|
| Kan jeg muligens bytte den? |
ش--د-ب-واهم -- -ا-عو---ن-- -------ا--؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
----ya- b-khaaham-aan -a---az kon-m- -m-a----a-r-?-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
Kan jeg muligens bytte den?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
| Selvfølgelig. |
---،-م-لماً-
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b----,--o--a-aaً-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
|
Selvfølgelig.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
|
| Vi kan pakke den inn som preseng. |
آ- -ا ---ص-رت -اد- بست- ب--- --کنیم-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-a--ra b- --o-at k---o--ast-------i--i-ko-i-.-
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
| Der borte er kassen. |
آن روب-- -ن--ق---د--- اس-.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
--n-roober- ---do-gh p-r-aak-t--st.-
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|
Der borte er kassen.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|