Parlør

no Possessiver 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
jeg – min ј-с-– -ој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
јa------ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Jeg finner ikke nøkkelen min. Н-м---- -а------јдам--о-от-- својот--луч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N--moʐ-- -a -uo----d-m--oј---/ svo-ot -l--c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Jeg finner ikke billetten min. Н-м--ам-да ----а-д---мојо--/-с-о--т ----н б-лет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N----ʐa- da-g----a-d-m-m-ј-- / s-o-o--v-zy-n b-l-e-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
du – din т- - --ој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t--- tvoј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Har du funnet nøkkelen din? Го -ај-е -и -в-----/ с-о--- к-уч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
Gu--n-ј-ye -i tvo--- - ---ј-t-k-o--h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Har du funnet billetten din? Го -а----л- т-ој-т / с---о--во----б-л--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-- naјd-e -i ---јo----sv-јot -o--e----ly--? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
han – hans то- –-нег-в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
t-- --nye--ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Vet du hvor nøkkelen hans er? З---ш -и--а-е е-нег--и-т --уч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Z--y-s--l--k-dy--ye-ny-gu-v--t -l--c-? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Vet du hvor billetten hans er? Знае--------е-е не--в-о- -оз-- биле-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Zn-ye-h li--ad----e nye------t vo-ye--bil-et? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
hun – hennes т-а-- неј-ин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
taa –-n----in t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Pengene hennes er borte. Н-----ите ------и-н--а. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Nye---n---e ---i-g-- -y---. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Og kredittkortet hennes er også borte. А - н-ј-ин--а к-едитн- --р-ич-а-ја--е--. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A - n--јzi--ta -r--d-t-- ka--i---a-ј- n--m-. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
vi – vår ни- - наш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n-y- –-na-h n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Bestefaren vår er syk. Наш-о- д-д--- бо-ен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N-s-i----yedo y----ly-n. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Men bestemoren vår er frisk. На--та б-ба е з--ав-. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N-shata b-ba y----rav-. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
dere – deres вие-–-в-ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
vi-e --va-h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Hvor er pappaen deres? Деца,-к--е ----шио--тат--? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
D-------ka--e ----a----t --tk-? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Hvor er mammaen deres? Д--а,--ад--е -а--т-----ка? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Dy---a, k-d-e--e-----a-- maј--? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -