Parlør

no Possessiver 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

[Pritezhatelni mestoimeniya 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
jeg – min аз-– -о- /--вой /-си а_ – м__ / с___ / с_ а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
a--–-m-y----voy-/ si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
Jeg finner ikke nøkkelen min. Не ---- -а-н----- моя к-юч-/ с--я-к-юч-/ к-ю-а-с-. Н_ м___ д_ н_____ м__ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
Ne-m-------na---ya ---a kl--c-----vo-a -l-uch - --yu----si. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
Jeg finner ikke billetten min. Н-----а -а-на-еря-м-- -илет ---в------е--- б----а с-. Н_ м___ д_ н_____ м__ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
N- ------a----er-- moya-b--e- / -v-y- --l-t-/---l-----i. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
du – din ти - -в-й /---о----си т_ – т___ / с___ / с_ т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
ti –--voy ---v-y-- si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
Har du funnet nøkkelen din? На-ери л---во--к--ч / -в---к-ю--- -лю-а с-? Н_____ л_ т___ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
N--e-i----tv----kl--ch --s---- kl-uch /--ly-c----i? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
Har du funnet billetten din? На-е-и л- т--- б--ет-/ с-оя б-л-----бил--а---? Н_____ л_ т___ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
Nameri-l---v-ya b-----/-s-----b---- ---ilet---i? N_____ l_ t____ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?
han – hans т-й - --г---- -у т__ – н____ / м_ т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
toy-- ----- / -u t__ – n____ / m_ t-y – n-g-v / m- ---------------- toy – negov / mu
Vet du hvor nøkkelen hans er? Знаеш -- -ъ-е-- него-и-т ---ч / -л-ч-----? З____ л_ к___ е н_______ к___ / к_____ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
Z----h--i k------ ne-ov-y---k--uc--/----uc-----u? Z_____ l_ k___ y_ n________ k_____ / k_______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t k-y-c- / k-y-c-y- m-? ------------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat klyuch / klyuchyt mu?
Vet du hvor billetten hans er? Зн--ш-л---ъде-е не-----т б-лет /-б-л-т-- --? З____ л_ к___ е н_______ б____ / б______ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
Z-a--h-l- -y-- -e---------t --le--- bil-----mu? Z_____ l_ k___ y_ n________ b____ / b______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t b-l-t / b-l-t-t m-? ----------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat bilet / biletyt mu?
hun – hennes т--– н----/-й т_ – н___ / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
ty- --nein-/ y t__ – n___ / y t-a – n-i- / y -------------- tya – nein / y
Pengene hennes er borte. Ней-ит-----и-/ -а-и-е - ги--я-а. Н______ п___ / п_____ й г_ н____ Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
Ne-nite--ar- /----i-- - -i-nyam-. N______ p___ / p_____ y g_ n_____ N-y-i-e p-r- / p-r-t- y g- n-a-a- --------------------------------- Neynite pari / parite y gi nyama.
Og kredittkortet hennes er også borte. Н---а-а ----ит---к-р-а / кре-и----- й-ка--а също я--яма. Н______ к_______ к____ / к_________ й к____ с___ я н____ Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
N-yn--a-kred-tna----ta----re--t-a------a--- s-sh-ho ya--y---. N______ k_______ k____ / k_________ y k____ s______ y_ n_____ N-y-a-a k-e-i-n- k-r-a / k-e-i-n-t- y k-r-a s-s-c-o y- n-a-a- ------------------------------------------------------------- Neynata kreditna karta / kreditnata y karta syshcho ya nyama.
vi – vår ни- – наш---ни н__ – н__ / н_ н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
n---- na-h-- -i n__ – n___ / n_ n-e – n-s- / n- --------------- nie – nash / ni
Bestefaren vår er syk. Н-шия- дядо-/ д------ --бо---. Н_____ д___ / д___ н_ е б_____ Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
Nas-i--t -ya-o----ya-o -- ye b--en. N_______ d____ / d____ n_ y_ b_____ N-s-i-a- d-a-o / d-a-o n- y- b-l-n- ----------------------------------- Nashiyat dyado / dyado ni ye bolen.
Men bestemoren vår er frisk. На-ата -----/-баба -----з--а--. Н_____ б___ / б___ н_ е з______ Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
N---at- bab- ---a-a n---- z--av-. N______ b___ / b___ n_ y_ z______ N-s-a-a b-b- / b-b- n- y- z-r-v-. --------------------------------- Nashata baba / baba ni ye zdrava.
dere – deres в---–--аш-- ви в__ – в__ / в_ в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
v-e-– ---h / -i v__ – v___ / v_ v-e – v-s- / v- --------------- vie – vash / vi
Hvor er pappaen deres? Де-а, къде -----и-т б-ща-/ -а-а---? Д____ к___ е в_____ б___ / б___ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
D--s-- kyde----v---i-at-ba-hcha --ba---h- vi? D_____ k___ y_ v_______ b______ / b______ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-i-a- b-s-c-a / b-s-c-a v-? --------------------------------------------- Detsa, kyde ye vashiyat bashcha / bashcha vi?
Hvor er mammaen deres? Деца- къ-е-- в-ш-та м---а-- м--к- -и? Д____ к___ е в_____ м____ / м____ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
De---- ky-e -e----ha-a--a--- / mayk---i? D_____ k___ y_ v______ m____ / m____ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-a-a m-y-a / m-y-a v-? ---------------------------------------- Detsa, kyde ye vashata mayka / mayka vi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -