Parlør

no Possessiver 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

[Pritezhatelni mestoimeniya 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
jeg – min аз ---ой-- с--- - -и а_ – м__ / с___ / с_ а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
a- ----y --sv-- /-si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
Jeg finner ikke nøkkelen min. Н--мог- ----а--ря мо---лю--/----я------/ -л--- си. Н_ м___ д_ н_____ м__ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
Ne-m--- ---n-mery----ya-klyuc--/---o-a--ly--h-----yu-ha --. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
Jeg finner ikke billetten min. Не-м--а да -а--р- --я -ил-т /-------ил-т -------а---. Н_ м___ д_ н_____ м__ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
Ne ---a -a-nam-rya m--- -i--t-/ -voy--bi-e--/ -----a s-. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
du – din т--- -в-й ----ой-- -и т_ – т___ / с___ / с_ т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
t- --t--y - ---y-/ si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
Har du funnet nøkkelen din? Н-мери -и-т-оя кл-- /--в-я--л-- -----ч---и? Н_____ л_ т___ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
N-m-ri--i-t---a -l---- /--------ly-c----klyucha s-? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
Har du funnet billetten din? Н-м-ри л---воя-б-л-- - -воя-------/-----та---? Н_____ л_ т___ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
Na---i l--t-o-a-b-let-/--v--a-b-l---- -i---- s-? N_____ l_ t____ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?
han – hans т-й-–--е--в - -у т__ – н____ / м_ т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
to--– n-g-v-/--u t__ – n____ / m_ t-y – n-g-v / m- ---------------- toy – negov / mu
Vet du hvor nøkkelen hans er? З-а-ш-ли-к-д- е -е----ят к----- кл--ът му? З____ л_ к___ е н_______ к___ / к_____ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
Zn---h-l- -y-e------go----- klyu-----kl---h-t-m-? Z_____ l_ k___ y_ n________ k_____ / k_______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t k-y-c- / k-y-c-y- m-? ------------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat klyuch / klyuchyt mu?
Vet du hvor billetten hans er? З-ае---и к-д--- нег-в--т --------биле--т --? З____ л_ к___ е н_______ б____ / б______ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
Z-ae----i---de y--negoviya--b---t-/----e--- -u? Z_____ l_ k___ y_ n________ b____ / b______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t b-l-t / b-l-t-t m-? ----------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat bilet / biletyt mu?
hun – hennes тя-–--------й т_ – н___ / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
t------e-----y t__ – n___ / y t-a – n-i- / y -------------- tya – nein / y
Pengene hennes er borte. Н--н-те --ри ---а-ит- --ги-н--а. Н______ п___ / п_____ й г_ н____ Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
Ne----e pari-- -a-ite-y-g- -----. N______ p___ / p_____ y g_ n_____ N-y-i-e p-r- / p-r-t- y g- n-a-a- --------------------------------- Neynite pari / parite y gi nyama.
Og kredittkortet hennes er også borte. Н--н-----ре--т-- карта-- ------ната й-карт- с--о---н-ма. Н______ к_______ к____ / к_________ й к____ с___ я н____ Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
N---a-a -r-ditna-kart---------t--ta y k-rta-s-shch- ya n-a--. N______ k_______ k____ / k_________ y k____ s______ y_ n_____ N-y-a-a k-e-i-n- k-r-a / k-e-i-n-t- y k-r-a s-s-c-o y- n-a-a- ------------------------------------------------------------- Neynata kreditna karta / kreditnata y karta syshcho ya nyama.
vi – vår н-е - н-- /-ни н__ – н__ / н_ н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
n-e –-nash / ni n__ – n___ / n_ n-e – n-s- / n- --------------- nie – nash / ni
Bestefaren vår er syk. Н---ят-д--о --д--о -и-- ---е-. Н_____ д___ / д___ н_ е б_____ Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
N--hiy-t dy-do-/ -y--o----------en. N_______ d____ / d____ n_ y_ b_____ N-s-i-a- d-a-o / d-a-o n- y- b-l-n- ----------------------------------- Nashiyat dyado / dyado ni ye bolen.
Men bestemoren vår er frisk. Н-ш-т--б--а / ---- -и-- --ра-а. Н_____ б___ / б___ н_ е з______ Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
N------ -----/--ab- -i-ye---ra--. N______ b___ / b___ n_ y_ z______ N-s-a-a b-b- / b-b- n- y- z-r-v-. --------------------------------- Nashata baba / baba ni ye zdrava.
dere – deres в-е----аш-/--и в__ – в__ / в_ в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
v---– vas- --vi v__ – v___ / v_ v-e – v-s- / v- --------------- vie – vash / vi
Hvor er pappaen deres? Д---, ---е-е-ва-ия----ща - б--а-ви? Д____ к___ е в_____ б___ / б___ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
D-tsa- -y-e--- v--h-y---b-s---a-/ bash--a v-? D_____ k___ y_ v_______ b______ / b______ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-i-a- b-s-c-a / b-s-c-a v-? --------------------------------------------- Detsa, kyde ye vashiyat bashcha / bashcha vi?
Hvor er mammaen deres? Де--- --де-е-в-шат----йка / ------ви? Д____ к___ е в_____ м____ / м____ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
De------yde-y--vashata ----a /-mayk----? D_____ k___ y_ v______ m____ / m____ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-a-a m-y-a / m-y-a v-? ---------------------------------------- Detsa, kyde ye vashata mayka / mayka vi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -