Parlør

no Possessiver 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
jeg – min e- - meu----in-a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. Eu n-- --co---- a-m-n-a -ha--. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg finner ikke billetten min. E- não-------ro----eu-bilhe-e. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
du – din t- – teu---t-a t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Har du funnet nøkkelen din? Enc----a-t- a--u- --ave? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Har du funnet billetten din? En-o----ste---teu -ilh--e? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
han – hans el- --de-e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Sa--s---de ---u-----á----h-ve-d-l-? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Vet du hvor billetten hans er? S-b-- -nde é que---t----b-l-e----e--? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
hun – hennes ela - d--a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Pengene hennes er borte. O ---h-i-o de-- d-sa--r---u. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E o-----ã--d- c---ito--e---també--des---r---u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vår n-s --no-s--/-n-s-a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Bestefaren vår er syk. O-n-ss--av----tá doe--e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Men bestemoren vår er frisk. A-----a--vó--st--be- d- sa-de. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
dere – deres v-- ---o--o / ----a v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Hvor er pappaen deres? Menin--- on-e é-qu- e--á-o v--so---i? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Hvor er mammaen deres? M-ni---, o-d- é -ue---tá a --s-- ---? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -