Parlør

no Possessiver 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
jeg – min e- –-me--- mi-ha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E- nã--e--------a mi-h---h-v-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg finner ikke billetten min. E- ------c---------eu---l-ete. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
du – din tu ----u / tua t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Har du funnet nøkkelen din? E-c--tra-t--a t-a ---v-? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Har du funnet billetten din? E--ontra-te-o-te-------te? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
han – hans ele-–--e-e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? S-b--------- -u- ---- a ch--e-d-le? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Vet du hvor billetten hans er? S-be- o-d- ---u- -st----bilhete-d-l-? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
hun – hennes e-a - --la e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Pengene hennes er borte. O din----o d-la -esa----ceu. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E - c------de-c-é--t- d-la ta--ém----a--r-ceu. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vår n---–-nos-o /---ssa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Bestefaren vår er syk. O -osso-a-ô --t--doe--e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Men bestemoren vår er frisk. A---ssa a-ó-e-tá-----d- s----. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
dere – deres vós-- vo--o---v-ssa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Hvor er pappaen deres? M------, -n---é q-e-e-tá-o---s-----i? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Hvor er mammaen deres? M-n-n-s, --de é -ue -s---------- --e? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -