Parlør

no Possessiver 1   »   ru Относительные местоимения

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
jeg – min Я –-мой Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Y--– m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я -- мо-----йт- с-ой -л-ч. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Y- -- -o-- nay---svo- --y--h. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Jeg finner ikke billetten min. Я -- --г----йт- св---би--т. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya ---m--u----t--------ilet. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
du – din Ты-- т-ой Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
T--– t-oy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Har du funnet nøkkelen din? Т-----ёл---о--кл-ч? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
T--n-sh-- --oy--l-uch? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Har du funnet billetten din? Т----шё- ---й б-ле-? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
T---ashël -v-------t? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
han – hans Он - --о О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
On ---e-o O_ – y___ O- – y-g- --------- On – yego
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ты зн--ш-- --- ----к--ч? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ty z-ay-s-ʹ- g----ego-kl-uch? T_ z________ g__ y___ k______ T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
Vet du hvor billetten hans er? Ты ---ешь,--де--го-б--ет? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ty zn--e---,---e---g----l--? T_ z________ g__ y___ b_____ T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
hun – hennes О-- --её О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
O---–-yeyë O__ – y___ O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
Pengene hennes er borte. Её---н-----ро--л-. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Y--ë-d--ʹ-i propali. Y___ d_____ p_______ Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
Og kredittkortet hennes er også borte. И -ё к--дитно- к-р-о-к----же--е-. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I ---ë---ed-t-oy-k-r-o-hk-----h--ne-. I y___ k________ k________ t____ n___ I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
vi – vår М- –-н-ш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
M- –-n-sh M_ – n___ M- – n-s- --------- My – nash
Bestefaren vår er syk. На- дедуш-- боле-. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
N-sh-d-d--h-a -ole-. N___ d_______ b_____ N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
Men bestemoren vår er frisk. Наш---а-у--а -дор--а. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
N-sh---abush-- zd-r-v-. N____ b_______ z_______ N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
dere – deres В--–-в-ши В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Vy-- ---hi V_ – v____ V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
Hvor er pappaen deres? Де--, г-- ва- -апа? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
Det-- --- vas- -a--? D____ g__ v___ p____ D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
Hvor er mammaen deres? Д---, -де в--а-мама? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
D-ti, ----vas-- m---? D____ g__ v____ m____ D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -