Parlør

no Possessiver 1   »   ru Относительные местоимения

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

[Otnositelʹnyye mestoimeniya]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
jeg – min Я-- мой Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Ya-–-moy Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я--е--о---на-ти-свой ----. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Y- ne m--u---y----v-y kly--h. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Jeg finner ikke billetten min. Я-не -ог------и-сво---ил--. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya n---o---n---- -voy bi--t. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
du – din Ты-–-т--й Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ty - t--y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Har du funnet nøkkelen din? Т---а--л-с--й к--ч? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
T- -----l s--y---y-c-? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Har du funnet billetten din? Ты-н-ш-л ---й --лет? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
T- na---- sv---b--e-? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
han – hans Он----го О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
On –----o O_ – y___ O- – y-g- --------- On – yego
Vet du hvor nøkkelen hans er? Т- з----ь----е-е-о--л--? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
T---nay-shʹ, -de y-g------ch? T_ z________ g__ y___ k______ T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
Vet du hvor billetten hans er? Ты --а-ш----де ег---и-ет? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
T- -n--e-hʹ,-gd--yeg- b----? T_ z________ g__ y___ b_____ T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
hun – hennes О-а-–-её О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Ona-– y-yë O__ – y___ O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
Pengene hennes er borte. Е- -е-ьг- про--ли. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Y-----enʹgi -r-----. Y___ d_____ p_______ Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
Og kredittkortet hennes er også borte. И--- ----ит-ой к--т--ки--оже-н--. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I--eyë-k--di---- ---t---ki t-zh- ---. I y___ k________ k________ t____ n___ I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
vi – vår М--– -аш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
My --nash M_ – n___ M- – n-s- --------- My – nash
Bestefaren vår er syk. Наш--едуш-- ----н. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Nas- de-ush-a -----. N___ d_______ b_____ N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
Men bestemoren vår er frisk. Наша б-б-------о-о-а. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
Nas------u------do----. N____ b_______ z_______ N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
dere – deres В--–-ва-и В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Vy-– v-shi V_ – v____ V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
Hvor er pappaen deres? Д---- -д--в-ш--апа? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
De-i- gd--vash p-pa? D____ g__ v___ p____ D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
Hvor er mammaen deres? Дети- гд--в--а м--а? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
D---,-g---v---a m-m-? D____ g__ v____ m____ D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -