jeg – min |
-ن--ـ-ـــــــ-- /-ــ----
___ ـ________ ي / ـ______
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
--------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
a-a-- - --y
a___ y / y
a-a- y / y
-----------
anaa y / y
|
jeg – min
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
anaa y / y
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
ل- أ-د-م--احي.
__ أ__ م_______
-ا أ-د م-ت-ح-.-
----------------
لا أجد مفتاحي.
0
laa--a-id---u-a--h-a.
l__ '_____ m_________
l-a '-j-d- m-f-t-h-a-
---------------------
laa 'ajidu mufatahia.
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
لا أجد مفتاحي.
laa 'ajidu mufatahia.
|
Jeg finner ikke billetten min. |
لا--ج- ت---ة -فر-.
__ أ__ ت____ س_____
-ا أ-د ت-ك-ة س-ر-.-
--------------------
لا أجد تذكرة سفري.
0
l-- ----du --dhkir---n --f--.
l__ '_____ t__________ s_____
l-a '-j-d- t-d-k-r-t-n s-f-i-
-----------------------------
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
|
Jeg finner ikke billetten min.
لا أجد تذكرة سفري.
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
|
du – din |
أن- ---ـ-ـــ--ـك- -
أ__ ـ_______ ـ___ ك_
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ك-
----------------------
أنت ــــــــ ــك/ ك
0
'a-t- k/ k
'___ k_ k
'-n- k- k
----------
'ant k/ k
|
du – din
أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
|
Har du funnet nøkkelen din? |
-ل وج-ت م--احك-
__ و___ م_______
-ل و-د- م-ت-ح-؟-
-----------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h- -a--dat-m-f-a-k?
h_ w______ m_______
h- w-j-d-t m-f-a-k-
-------------------
hl wajadat miftahk?
|
Har du funnet nøkkelen din?
هل وجدت مفتاحك؟
hl wajadat miftahk?
|
Har du funnet billetten din? |
هل و-دت ت----------
__ و___ ت____ س_____
-ل و-د- ت-ك-ة س-ر-؟-
---------------------
هل وجدت تذكرة سفرك؟
0
hl-waja-at --dh--rat -----a?
h_ w______ t________ s______
h- w-j-d-t t-d-k-r-t s-f-k-?
----------------------------
hl wajadat tadhkirat safrka?
|
Har du funnet billetten din?
هل وجدت تذكرة سفرك؟
hl wajadat tadhkirat safrka?
|
han – hans |
---ــ-ــ-ـ-ـ--ـــ-ه/--
__ ـ________ ـ______ ه_
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ-/ ه-
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
0
hw -h- h
h_ h_ h
h- h- h
--------
hw h/ h
|
han – hans
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hw h/ h
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
---لم أ-ن-هو -ف--ح--
_____ أ__ ه_ م_______
-ت-ل- أ-ن ه- م-ت-ح-؟-
----------------------
أتعلم أين هو مفتاحه؟
0
a--e--- '----h----f-t-h--?
a______ '___ h_ m_________
a-a-l-m '-y- h- m-f-t-h-h-
--------------------------
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
أتعلم أين هو مفتاحه؟
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
|
Vet du hvor billetten hans er? |
أتع----ين--ي -ذك-ة-سف---
_____ أ__ ه_ ت____ س_____
-ت-ل- أ-ن ه- ت-ك-ة س-ر-؟-
--------------------------
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
0
ata---- -ay- -i-tad-k---t-sa--r-?
a______ '___ h_ t________ s______
a-a-l-m '-y- h- t-d-k-r-t s-f-r-?
---------------------------------
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
|
Vet du hvor billetten hans er?
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
|
hun – hennes |
-ي ــــــــ-- ه- / -----
__ ـ_________ ه_ / ـ_____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا-
--------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hi -ha - -a
h_ h_ / h_
h- h- / h-
-----------
hi ha / ha
|
hun – hennes
هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
|
Pengene hennes er borte. |
-قد فق-ت ن--د-ا.
___ ف___ ن_______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.-
------------------
لقد فقدت نقودها.
0
l-ad -aq-dat-nu--d---.
l___ f______ n________
l-a- f-q-d-t n-q-d-h-.
----------------------
lqad faqadat nuquduha.
|
Pengene hennes er borte.
لقد فقدت نقودها.
lqad faqadat nuquduha.
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
--ا أ--ا-فقدت -ط--ته--الإ-ت--ن--.
___ أ___ ف___ ب______ ا___________
-م- أ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-إ-ت-ا-ي-.-
-----------------------------------
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
0
kma '-n--a faqada- b----a-i-- -l'ii---ani-ta.
k__ '_____ f______ b_________ a______________
k-a '-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-'-i-a-a-i-t-.
---------------------------------------------
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
|
vi – vår |
نح- ــ-ــــ-ـ -ا
___ ـ________ ن__
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
------------------
نحن ـــــــــ نا
0
nh-- na
n___ n_
n-a- n-
--------
nhan na
|
vi – vår
نحن ـــــــــ نا
nhan na
|
Bestefaren vår er syk. |
-د-ا ----.
____ م_____
-د-ا م-ي-.-
------------
جدنا مريض.
0
jd-n---u-id-.
j____ m______
j-u-a m-r-d-.
-------------
jduna murida.
|
Bestefaren vår er syk.
جدنا مريض.
jduna murida.
|
Men bestemoren vår er frisk. |
جدتن---ص-- ج---.
_____ ب___ ج_____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.-
------------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
jda--- bi--hat-jay--a-a.
j_____ b______ j________
j-a-n- b-s-h-t j-y-d-t-.
------------------------
jdatna bisihat jayidata.
|
Men bestemoren vår er frisk.
جدتنا بصحة جيدة.
jdatna bisihat jayidata.
|
dere – deres |
أن-م-ـ---ـ-ـ-- كم-ــــ---أن-نّ--ـ-ـ-ــ- -ـكن
____ ـ________ ك_ ـ__________ ـ_______ ـ____
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك-/-ن-ن- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a-t-- ka- -m/antn -in
a____ k__ k______ k__
a-t-m k-m k-/-n-n k-n
-----------------------
antum kam km/antn kin
|
dere – deres
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
antum kam km/antn kin
|
Hvor er pappaen deres? |
-ا -طف-ل----ن-و-لد-م؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟-
-----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
yaa '---al,--a-n -al--k--?
y__ '______ '___ w________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-m-?
--------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
|
Hvor er pappaen deres?
يا أطفال، أين والدكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
|
Hvor er mammaen deres? |
-ا--طف-ل، أين--ا----م-
__ أ_____ أ__ و________
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
------------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y---'-tfal, --y- --ld-t--am?
y__ '______ '___ w__________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-u-a-?
----------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
|
Hvor er mammaen deres?
يا أطفال، أين والدتكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
|