| jeg – min |
-ני-–--לי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-i-– -heli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
jeg – min
אני – שלי
ani – sheli
|
| Jeg finner ikke nøkkelen min. |
--י----מו-- / ---ת-המפ-- ---.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i ---m-t-e/---set----hama-t-a---h---.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| Jeg finner ikke billetten min. |
-ני-לא מו---/ ת א- כ--י--ה----- -לי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- l---o---/mot-e- -t---r--s han-s-'a- s--l-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Jeg finner ikke billetten min.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| du – din |
את /-ה –-של-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t-/--------k-a/-h----h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
du – din
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| Har du funnet nøkkelen din? |
-צאת-את ה--תח-של-?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m---a'-a/--t-a---et -a---tea-----lkha-s--la--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Har du funnet nøkkelen din?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| Har du funnet billetten din? |
מ--ת--ת -ר--ס ה--יעה של-?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m--s---a-m-t---t et-k-rt-s ----s-'a--s--l---/she-a--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Har du funnet billetten din?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| han – hans |
-ו- – שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu---sh--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
han – hans
הוא – שלו
hu – shelo
|
| Vet du hvor nøkkelen hans er? |
את-/-ה -ודע-- ת--------פתח ---?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-ah-a- yo-e'-/-o-e'at -yfoh ha-af---x s----?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| Vet du hvor billetten hans er? |
את --ה -ודע-- ת--י-ה כ---- הנ---ה-שלו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at----- y--e'a-yo---at--y----k--tis ----si-a- s-e--?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
Vet du hvor billetten hans er?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| hun – hennes |
-יא --ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- --s--lah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
hun – hennes
היא – שלה
hi – shelah
|
| Pengene hennes er borte. |
-כסף ש-ה -ב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h---sef---ela- -va-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
Pengene hennes er borte.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| Og kredittkortet hennes er også borte. |
וכר-יס-ה---אי שלה-א---ג--כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w---r-i--h--a-hr--- -hela- ---d--am --n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| vi – vår |
א-ח-- –-ש-נ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-a-nu-– sh---nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
vi – vår
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| Bestefaren vår er syk. |
-בא -----חו--.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sab---h---------eh.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
Bestefaren vår er syk.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| Men bestemoren vår er frisk. |
---א ---- -רי---
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa--a--h---n- b-i-ah.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
Men bestemoren vår er frisk.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| dere – deres |
--- - ן-–-ש--- --ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
atem/-ten-- shelak--m---e-a-hen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
dere – deres
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| Hvor er pappaen deres? |
י-ד-ם---ו-,--יפה --- --כ- ----
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
yelad----ela-ot----f---ab- s-e-a----/-hela--en?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
Hvor er pappaen deres?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| Hvor er mammaen deres? |
י--ים-/ ו----י-ה------ל-- - ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-l-d-m/-el--ot,---f-h im---h-la-h--/s--l-k--n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
Hvor er mammaen deres?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|