Parlør

no Fortid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
ringe ‫---פ-‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l't-l--n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Jeg har ringt. ‫א-י -לפנ--.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
an--ti--anti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jeg har ringt hele tiden. ‫-ל-הזמ- טל-נתי-‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
kol -az-a--t-lf--ti. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
spørre ‫לשאול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l-sh-ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Jeg har spurt. ‫-ני-שא-ת--‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
an- s-a'----. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jeg har alltid spurt. ‫-מ-- ------‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
ta----sha'----. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
fortelle ‫לספ-‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l-s---r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Jeg har fortalt det. ‫אני ס---ת-.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ani s-parti. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jeg har fortalt hele historien. ‫ס----- -ת ---ה-יפ---‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
s-p--ti--- --l -asip-r. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
lære / lese ‫--מו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
lil-od l_____ l-l-o- ------ lilmod
Jeg har lært / lest. ‫א-י--מ-תי.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i la-ad--i. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Jeg har lært / lest hele kvelden. ‫ל-ד-- כל--ע--.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l-m---t---o-----ere-. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
jobbe ‫-----‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-'avod l______ l-'-v-d ------- la'avod
Jeg har jobbet. ‫אני-עב-ת-.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
an- -v--et-. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Jeg har jobbet hele dagen. ‫-ב-ת- כל ה-ו--‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a-adet--k---h-y--. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
spise ‫לאכ-ל‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
le'----l l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jeg har spist. ‫אנ---כל-י.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i ak-a-ti. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Jeg har spist opp. ‫אכל-- -- ------כל-‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
ak-a--i et-k-l---'ok--l. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -