Rozmówki

pl Uczucia   »   ad ЗэхашIэр

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

[ZjehashIjer]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski adygejski Bawić się Więcej
mieć ochotę Ф--н /--Iоигъ-н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
F-ee--/ -h-oigon. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Mamy ochotę. Т- -ы--- - -ш---гъу. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
T-e---f-j-/--sh-oi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Nie mamy ochoty. Тэ -ыф--п---тшI-иг--п. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T---t--ae----t---oi--p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
bać się Щы-эн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
S--ynj-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Boję się. Сэ--э-ын-. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Sj- --e--h----. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Nie boję się. Сэ сы-ы-э---. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e--ysh--------p. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
mieć czas Уа-ъ-- ----. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Uah--e i----. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
On ma czas. А---х-у---ы--)-уах-тэ -I. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
A--h -h--f-g------je-i-. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
On nie ma czasu. Ащ--хъ-----гъ- -ах--- иI-п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
A----(-ul--g- u--------j-p. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
nudzić się Зэщ-н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Zje-h-yn. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Ona się nudzi. А--(-зылъфы--)-мэз-щы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
A- (---l--g--m-e-jes--y. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Ona się nie nudzi. Ар---з-лъ---ъ)-зэщырэ-. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
A- (bzy-f-g) -----h-rj-p. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
być głodnym М-лэ--эн М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
M-el--kIjen M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Jesteście głodni? Ш-о ---мэ--кI-? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-o-s----e-a---? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Nie jesteście głodni? Ш-- ш-у---а----а? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sh--s--mje-akI-eba? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
być spragnionym Пс- -э-Iэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Ps--fj---jen P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
Im chce się pić. Ах-- -с- фэлI--. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Ahj---p-y f-e--j-h. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
Im nie chce się pić. Ах-р -------Iэ-э-эп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
A-j-r ----falI--h-erj--. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!