Rozmówki

pl Uczucia   »   zh 感受

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Uczucia

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
mieć ochotę 有 兴趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
y-u----g-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Mamy ochotę. 我们 --兴- 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
w---n -ǒ- x--gqù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Nie mamy ochoty. 我- 没有 兴- 。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
W-men---iyǒ- x---q-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
bać się 害- 害_ 害- -- 害怕 0
Hà-pà H____ H-i-à ----- Hàipà
Boję się. 我----。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
wǒ -ài-à. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Nie boję się. 我-- -- 。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
W---ù--àipà. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
mieć czas 有 -间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
Yǒu --í---n Y__ s______ Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
On ma czas. 他-有 时- 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
tā--ǒu s-í----. t_ y__ s_______ t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
On nie ma czasu. 他 没有 时间-。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Tā -éiy-u--h--i--. T_ m_____ s_______ T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
nudzić się 觉---聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Ju-d- -ú---o J____ w_____ J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
Ona się nudzi. 她--- - 无--。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
tā---édé --n w-l--o. t_ j____ h__ w______ t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
Ona się nie nudzi. 她-不 觉得--- 。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Tā-bù-jué----ú---o. T_ b_ j____ w______ T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
być głodnym 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
Jesteście głodni? 你们 --了 --? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
n-men--l--m-? n____ è__ m__ n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
Nie jesteście głodni? 你------ ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
N-me- -ù-- m-? N____ b_ è m__ N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
być spragnionym 口- 口_ 口- -- 口渴 0
Kǒ---ě K__ k_ K-u k- ------ Kǒu kě
Im chce się pić. 他- 口--。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
t-me- kǒ--kě. t____ k__ k__ t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
Im nie chce się pić. 他们----渴-。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
T--en -ù --u kě. T____ b_ k__ k__ T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

Języki tajne

Za pomocą języków chcemy innym przekazać, co myślimy i czujemy. Porozumienie jest więc najważniejszym zadaniem języka. Czasami jednak ludzie nie chcą być rozumiani przez wszystkich. Dlatego wynaleziono języki tajne. Języki tajne fascynują ludzi od tysiącleci. Juliusz Cezar miał na przykład swój własny tajny język. Wysyłał zakodowane wiadomości do wszystkich obszarów swojego cesarstwa. Jego wrogowie nie mogli odczytać zakodowanych wiadomości. Języki tajne są komunikacją chronioną. Przez nie różnimy się od innych. Pokazujemy, że należymy do jakiejś elitarnej grupy. Języków tajnych używamy z różnych powodów. Zakochani pisali do siebie od zawsze zakodowane listy. Również określone grupy zawodowe miały zawsze swój własny język. Jest język magików, złodziei i kupców. Najczęściej jednak języki tajne używane są do celów politycznych. Języki te rozwijały się podczas prawie każdej wojny. Służby wojskowe i tajne mają swoich ekspertów od takich języków. Nauka kodowania to kryptologia. Nowoczesne kody bazują na skomplikowanych formułach matematycznych. Są one bardzo trudne do odkodowania. Bez zakodowanego języka nasze życie byłoby już niemożliwe. Dzisiaj wszędzie pracuje się za pomocą kodowanych danych. Karty kredytowe i e-maile – wszystko funkcjonuje za pomocą kodów. Szczególnie dzieci uważają języki tajne za coś fascynującego. Kochają wymieniać się ze swoimi przyjaciółmi poufnymi wiadomościami. Dla rozwoju dzieci tajne języki są nawet korzystne… Pobudzają kreatywność i wyczucie językowe!