د جملې کتاب

ps یو بل سره اشنا کیدل   »   bn অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

3 [ درې ]

یو بل سره اشنا کیدل

یو بل سره اشنا کیدل

৩ [তিন]

3 [tina]

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

an'yēra sāthē paricaẏa / paricita ha'ōẏā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
سلام! নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
n-maskāra! --Ā-asā---- -’-ā'ik-ma namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ورځ مو پخیر নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
nam--k--a!-- --a-ā-ā-u--’-ā'iku-a namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ته څنګه یاست؟ আপনি কেমন আছেন? আপনি কেমন আছেন? 1
ā-an- ---a---ā-h---? āpani kēmana āchēna?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟ আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? 1
Āpa---k- ---rōp- t-ēk- ē-ēch-na? Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟ আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? 1
Āpan- ki --ē--k- -hēkē-ēsē---n-? Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟ আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? 1
Ā-a-i k---śiẏā-t---ē--s-ch-na? Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟ আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? 1
Āpan--kōna-h-ṭē-ē uṭhē----a-- u--a-----? Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟ আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? 1
Ā---i ----n---a-adin---h-r- ā-h--a? Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟ আপনি কতদিন থাকবেন? আপনি কতদিন থাকবেন? 1
Ā---i k--ad-na t---ab-n-? Āpani katadina thākabēna?
دلته یې خوښوې؟ আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? 1
Āp-n-r------khā----h-l- -āg-ch-? Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟ আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? 1
Ā-ani ---ē-------hu-----ṭātē-ē--chēn-? Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! 1
Ā-a-i--ak-a-ō ē-- ā--ra---ṅ-ē-d-k-ā-k-runa! Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
دا زما پته ده. এটা আমার ঠিকানা ৷ এটা আমার ঠিকানা ৷ 1
Ēṭ------- --ik--ā Ēṭā āmāra ṭhikānā
سبا به یو بل وینو؟ আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? 1
ā-------la-k--ām--ā------parē----aṅ---d-khā ---a-ē-pā-i? āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم. আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ 1
Ā-i -u-khita- ----a ā-- -h---'--ki-h- -ar------nā---------ē Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
د خدای په امان! বিদায়! বিদায়! 1
bi-ā-a! bidāẏa!
په مخه مو ښه! এখন তাহলে আসি! এখন তাহলে আসি! 1
Ēk-an--tā---ē-ās-! Ēkhana tāhalē āsi!
د ژر لیدلو په هیله শীঘ্রই দেখা হবে! শীঘ্রই দেখা হবে! 1
Ś-g-ra-- ---hā--a--! Śīghra'i dēkhā habē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -