د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ৩

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
āp-n- -ē-----ka-k--cc-ē-a-n-? āpani kēna kēka khācchēna nā?
زه باید وزن کموم. আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
Āmākē ām-ra---a-a k-māt- -abē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
ā-i --ā-k-ācchi -- kā-aṇa--mākē-ab--------m--------a --m-t- -abē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
ولې بیر نه څښئ؟ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
āpa-i kē-a bī--r--k--cc-ēna-n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
زه لاهم باید موټر چلوم. আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Ām--ē--ā---cālā-ē -a-ē Āmākē gāṛī cālātē habē
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
āmi bīẏāra k--cc-- nā -ā-a-a ām--- g-ṛ- -āl--- -a-ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
t--i-k--------i-----c-ō nā? tumi kēna kaphi khācchō nā?
هغه سړه ده. এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Ē-ā---āṇ-ā Ēṭā ṭhāṇḍā
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ā----a-hi----c-hi -- kār-ṇa ē-- ṭ-ā--ā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
ته ولې چای نه څښې؟ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
t--i--ē-a -- k------ n-? tumi kēna cā khācchō nā?
زه شکر نه لرم আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
Ā---- ---h- --ni--ē-i Āmāra kāchē cini nē'i
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ām--cā khācc-------āra----māra-kāch- cini --'i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
āp--i-kēn--sy-pa khācch-n- --? āpani kēna syupa khācchēna nā?
ما دوی ته امر نه دی کړی. আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Ām---ṭā-arḍ-r- kar-ni Āmi ēṭā arḍāra karini
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
ā-i --ā -h--ch- -ā --ra---ām- -ṭā ---āra--a-ini āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
āpa-- -ēna-m--sa-kh--a --? āpani kēna mānsa khāna nā?
زه سبزی خور یم আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
Āmi-ē-aj-na -----iṣabhō-ī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ām- ēṭā-----c-- -ā-kāra-a-ā-i--ka-a-- -------ab-ō-ī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -