د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
ā-a-i kōt-ā -hēkē ------n-? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
By--ila-----ē Byāsila thēkē
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
byāsila--u-i------ā-ḍ----ast-ita byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ām--mi- Mil----ē--a-i---a-kar-----i-ē-p---? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
Sē ēkaj--- bid--ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
s----b---na------ẏ----thā--a-ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
ā-ani-k- -kh-nē-pra--amab-ra--s---ēn-? āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
N-- -mi -a----c-a-- ē-a---a -kh-nē -s----lāma Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
kintu ś---umā-ra --a sap-ā--ra---n-ya kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā-anāra-ā----r- ē---nē k-ma-a--āg-? āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
K-uba -----------na--r- lōkaja-----ub- b-ā-a Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ēbaṁ -m----ē-hā--kār- dr-śya-ō kh-ba---ā-a ----chē ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
ā-a----ī--arē--? āpani kī karēna?
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Ā-- -k-j--- -nubā-aka Āmi ēkajana anubādaka
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
āmi ba'i ----āda-k--i āmi ba'i anubāda kari
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
ā--ni -i-ēkh--ē-ēkā ā-h-n-? āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
Nā,-ā-āra --r--------- sbāmī-ō ē-h----ā-hē Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
ē-aṁ ō----ala āmā-a du'---a----a ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -