د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
عینکې চশমা চশমা 1
c-śamā caśamā
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 1
sē-tār---aśam- --u-ē g-chē sē tāra caśamā bhulē gēchē
د هغه عینکې چیرته دي؟ সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 1
s- t--a c-śamā-kōt--ẏ----ē-- ---hē? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
ساعت ঘড়ি ঘড়ি 1
G-aṛi Ghaṛi
ساعت یې مات شوی دی. তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
tā-----aṛ- -h-rāp- h----gēc-ē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
ساعت په دیوال ځوړند دی. ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 1
g---iṭā-d-'---l---hō---ō -chē ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
پاسپورټ পাসপোর্ট পাসপোর্ট 1
pās-pōr-a pāsapōrṭa
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 1
s--tāra ---a---ṭ---ā---ē--------ē sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
پاسپورت یې چیرته دی؟ তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 1
tāhalē t--a pā-apō-ṭ--kō----a? tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
هغه – هغې তারা – তাদের তারা – তাদের 1
Tār--– -ā---a Tārā – tādēra
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 1
bā----ā t----a b--ā – -ā-ē k-u-̐jē-pā--hē nā bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
د هغې مور او پلار راغلل! এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 1
ē-i-t- ---ra ---ā - -ā-ē----ēchēna ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
āp----- āpa---a āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 1
ā--nāra---t-ā--ē-ana--ala- -i--Mi-ā-a? āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 1
Ā-a---a---r----thā-a- m-.-Mi-āra? Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
Ā-a-i – āpan-ra Āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 1
āp--ār- y-tr----m-na hal----i-ēsa--m--ha? āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 1
Āpa-ā-- s-ā---kōth-ẏa-----ē-- s-i-ha? Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -