د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
عینکې চশমা চশমা 1
c-śamā caśamā
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 1
s--tār---a---- ---l--g-chē sē tāra caśamā bhulē gēchē
د هغه عینکې چیرته دي؟ সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 1
s- tā----a---ā--ō-h--- -hē-------ē? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
ساعت ঘড়ি ঘড়ি 1
Gh-ṛi Ghaṛi
ساعت یې مات شوی دی. তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
t-r--g--ṛi kh--ā-a -aẏ--g-c-ē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
ساعت په دیوال ځوړند دی. ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 1
g-a-iṭā dē'------jhōlān- --hē ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
پاسپورټ পাসপোর্ট পাসপোর্ট 1
p-s----ṭa pāsapōrṭa
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 1
sē-t-ra-pā--p---a --------hē-ēc-ē sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
پاسپورت یې چیرته دی؟ তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 1
tāh-lē t--a--ā-a-ō--- -ō-hā-a? tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
هغه – هغې তারা – তাদের তারা – তাদের 1
T--ā-- --d-ra Tārā – tādēra
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 1
b--cār- ---ē---b--ā –-mākē --um--- p--chē -ā bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
د هغې مور او پلار راغلل! এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 1
ē-- -ō ō---- b--ā –-mā ē-- gēchē-a ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
āp--- --āpanāra āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 1
āp-nā-a y-tr- kēma-- h-l-.---- Mi--ra? āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 1
Ā-------strī-kōt-āẏ-, --.-------? Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
Ā-an- –-ā---ā-a Āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 1
āp--ā----ātrā-k-man--h-la- -is-s--sm--h-? āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 1
Āp--ā-a---------t----,--is-sa--mitha? Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -