د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
ā---a --aṭā -ṭ--ṭā-- c-'i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
زه سلاد غواړم আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
ām-r--ēkaṭ---āl--- -ā-i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
زه سوپ غواړم আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
ā---- ē-aṭā s-up- -ā-i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
زه خواږه غواړم. আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন] চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন] চাই ৷ 1
āmār- ēkaṭ----j-----(---ṭ-n-a) ---i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
ā-ā---ph---n- k-īma sah--ēkaṭā-ā'is-k--ma cā-i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
زه میوه یا پنیر غواړم. আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
ā---a p---a -th--ā -anir----'i āmāra phala athabā panira cā'i
موږ غواړو چې ناشته وکړو. আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ām-r---al-k-----a-- ----t- khētē cā-i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ām----d--urē-a-----āra k-ē-- cā'i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā--rā rāt--a-khāb-r---h-t- -ā-i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
ā---ā-- -alakh-b-r-r- - --ś--ā -an-ya k--cā'i? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
J-ā-a ---ṁ-ma-hu di-ē rōla? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ সসেজ এবং চীজ (পনির] দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির] দিয়ে টোস্ট? 1
S--ē-a ēbaṁ cī-- -----ra) --ẏē -ōsṭa? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
پخه شوې هګۍ؟ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Ē---ā sid'd-a -arā-----? Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
یوه پخه هګۍ؟ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Ē-a-ā bh-jā---ma? Ēkaṭā bhājā ḍima?
آملېټ؟ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
Ē-----ōm-lēṭ-? Ēkaṭā ōmalēṭa?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
Da---karē-ār--ē--------i-di-a Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
d-ẏ--ka-- ---ṭu nu-a----ṁ ma--c-'ō d-na daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
d-ẏā-k-r- ā----ka---āsa-jala /----i di-a daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -