د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ১

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৫ [পঁচাত্তর]

75 [Pam̐cāttara]

কারণ দেখানো ১

kāraṇa dēkhānō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ আপনি কেন আসছেন না? আপনি কেন আসছেন না? 1
ā---- -ēn--ā--chē---n-? āpani kēna āsachēna nā?
هوا ډیره خرابه ده. আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ 1
Ā-ah-'ōẏ--khuba-k---ā-a Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ 1
ā-i ā-a-h-----kā-aṇ----ahā--ẏ- --ī--ṇ- -h--āpa āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
هغه ولې نه راځي؟ সে (ছেলে] কেন আসছে না? সে (ছেলে] কেন আসছে না? 1
sē-----lē---ē-- -sac-ē-nā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
هغه رابلل شوی نه دی. তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
T----n-ma-------kar--ha-- ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
sē---a-h- n--k-ra---t-k---i--ntraṇa karā-h--a ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ته ولې نه راځي؟ তুমি কেন আসছ না? তুমি কেন আসছ না? 1
t-m--kēna-ās-c-- -ā? tumi kēna āsacha nā?
زه وخت نه لرم. আমার সময় নেই ৷ আমার সময় নেই ৷ 1
Ā-āra ----ẏ--n-'i Āmāra samaẏa nē'i
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ 1
ā-- -sachi--ā kāraṇ--āmā-- s-m--- nē'i āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ته ولې نه پاتې کېږې তুমি কেন থাকছ না? তুমি কেন থাকছ না? 1
tu-i k--a-t-ākach- --? tumi kēna thākacha nā?
زه باید کار وکړم. আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Ā---a--k-an--k-ja------ē -a-ē Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
ā-i------ch- ---k----a --ā-a -k--n----j- -a---ē----ē āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ولې لاړې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
āp-n--k--- ---ana'--ca-ē y-c--ēna? āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
زه ستړی یم. আমি ক্লান্ত ৷ আমি ক্লান্ত ৷ 1
Ā-- -lā-ta Āmi klānta
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ 1
ā-i c-l- y-cc-- kāraṇ--ā-i klānta āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ته ولې موټر چلوې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
ā-a-i kē-a ē-h--a-- c-l---āc-h-na? āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
دا لا دمخه ناوخته دی. ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
It---d----dēr- ha-- g--hē Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
ām- -alē -ā-ch- kā-a-a-i-ōmad-y- dē-ī--a-ē----hē āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -