د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   ky Поездде

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [отуз төрт]

34 [отуз төрт]

Поездде

Poezdde

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Бул Берлинге бараткан поездби? Бул Берлинге бараткан поездби? 1
Bul-B----n-e -a--------oezdbi? Bul Berlinge baratkan poezdbi?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Поезд саат канчада жөнөйт? Поезд саат канчада жөнөйт? 1
P-ez- s--- k---ada jö-ö--? Poezd saat kançada jönöyt?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Поезд Берлинге качан келет? Поезд Берлинге качан келет? 1
P--zd -e-l-nge-kaç-- ----t? Poezd Berlinge kaçan kelet?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Кечиресиз, өтсөм болобу? Кечиресиз, өтсөм болобу? 1
Keçi-esiz, --sö--bo-ob-? Keçiresiz, ötsöm bolobu?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. Менин оюмча, бул менин ордум. Менин оюмча, бул менин ордум. 1
M-n-- -yu---- bul--enin o-dum. Menin oyumça, bul menin ordum.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 1
M--imçe- si----nin or-u----o-u--sız. Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
خوب کوونکی چیرته دی؟ Уктоочу вагон кайда? Уктоочу вагон кайда? 1
Uk-ooçu va--n-ka-da? Uktooçu vagon kayda?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 1
Uk--o-u-vag----oe----n--y-g---a --yg--ka-. Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 1
Tamakt----ç--v-gon-k----?----oe-d-i--başı-d-. Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
ایا زه لاندې خوب کولی شم Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 1
M-n --tı--ı t---ed- ---a--m--olobu? Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
ایا زه منځ خوب کولی شم Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 1
Men or--ŋ-- -e-ç--e ----sam--olo--? Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
ایا زه پورته خوب کولی شم Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 1
M---öyd-ŋk----kç-de ---a------l---? Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Чек арада качан болобуз? Чек арада качан болобуз? 1
Çek ---da-kaçan b--o--z? Çek arada kaçan bolobuz?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Берлинге сапар канча убакытты алат? Берлинге сапар канча убакытты алат? 1
B-rl-n------a- -anç- --a-ıt-- a--t? Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Поезд кечигип жатабы? Поезд кечигип жатабы? 1
Poe-d--eçig---j--a-ı? Poezd keçigip jatabı?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 1
Sizde ok-y -u--an-bi---ers--b---ı? Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Бул жерден ичип-жегенге болобу? Бул жерден ичип-жегенге болобу? 1
B---je---n iç-p---gen-e -o-o--? Bul jerden içip-jegenge bolobu?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 1
Su-a---- --n- ert-ŋ m-ne--i--a-- --e -y--to -------ı? Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -