د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   ky Поездде

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [отуз төрт]

34 [otuz tört]

Поездде

[Poezdde]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Бул Берлинге бараткан поездби? Бул Берлинге бараткан поездби? 1
B-- --rlin---ba-a-----p-e---i? Bul Berlinge baratkan poezdbi?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Поезд саат канчада жөнөйт? Поезд саат канчада жөнөйт? 1
Poez----a--------- jö-ö-t? Poezd saat kançada jönöyt?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Поезд Берлинге качан келет? Поезд Берлинге качан келет? 1
P-e-- Be-----e-----n-ke---? Poezd Berlinge kaçan kelet?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Кечиресиз, өтсөм болобу? Кечиресиз, өтсөм болобу? 1
Keç------,---söm-bolobu? Keçiresiz, ötsöm bolobu?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. Менин оюмча, бул менин ордум. Менин оюмча, бул менин ордум. 1
M-n-n-oyum--- -ul --nin ordum. Menin oyumça, bul menin ordum.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 1
M--imçe- s-- ----- o----da o----sız. Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
خوب کوونکی چیرته دی؟ Уктоочу вагон кайда? Уктоочу вагон кайда? 1
Ukt---u--ag-- ka---? Uktooçu vagon kayda?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 1
U-t-o---vag-- ---z--i---ya-ında ja-----an. Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 1
Ta-aktan--çu--ago- kay--? -----zd--n b--ınd-. Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
ایا زه لاندې خوب کولی شم Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 1
Me- a-tı--ı-t----de--k----- bo--bu? Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
ایا زه منځ خوب کولی شم Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 1
M-n ortoŋ----ek--de-uk-a-am--o-o--? Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
ایا زه پورته خوب کولی شم Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 1
M-- -y-ö--u -----------as---b-lob-? Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Чек арада качан болобуз? Чек арада качан болобуз? 1
Ç-k-ara-a--açan bo-obu-? Çek arada kaçan bolobuz?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Берлинге сапар канча убакытты алат? Берлинге сапар канча убакытты алат? 1
Be-li-ge sa-ar-kanç- -b-k-tt------? Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Поезд кечигип жатабы? Поезд кечигип жатабы? 1
P--z- -e-igip j--a--? Poezd keçigip jatabı?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 1
Si-d- ---- -ur-an---r --r-e ba-bı? Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Бул жерден ичип-жегенге болобу? Бул жерден ичип-жегенге болобу? 1
Bul jerde- -ç-----ge-ge b-lo--? Bul jerden içip-jegenge bolobu?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 1
Su--n--- m-ni-erte---en--ki -a-t---e--y-o---ala-ız-ı? Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -