د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу жазуу 1
j--uu jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
A- -a- ---d-. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
A--n -----ı----t-ja---. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу окуу 1
o--u okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
Al-tü---- --rn-l o---u. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
An-n-al-kit-- o---u. Anan al kitep okudu.
واخله алуу алуу 1
a-uu aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
A----me-- aldı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
Al---r kesi--şo-ol---a-d-. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. 1
A----kek- iş----si----l-on- --ro---l(-ya-) i-e--md-ü-bo--on. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. 1
A--e-k--)-j----o--o-çu- -ir-k a---y-l---ee----e----e. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. 1
Al(-r---) -e--- bol-u, bir-k al--y--- ba- --l-u. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
Anın karızdan-----a---ça-- -ok -ol-u. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
A--bir -ana-b-ktı-ı- e---, -y-ilik--- -olg-n. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
A----iy---i-i-j-- bo-ç-,-a--i--ili-si--e--. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
A----aaz- em--- -a-r--- -----. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
Al ----ıl-u----s---aktı--- -o--u. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
A- jagı-d---em--, --gımsı- ele. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -