د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [seksen bir]

Өткөн чак 1

[Ötkön çak 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу жазуу 1
j---u jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
Al-k-------ı. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
An-n--- -çık--a- j-zd-. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу окуу 1
o--u okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
Al tüs-üü j-r-a----ud-. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
Anan--- ----p -ku--. Anan al kitep okudu.
واخله алуу алуу 1
a-uu aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
A--tam-ki -l-ı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
Al-b---k-si-----olad a-d-. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 1
A-(---ek--işe--ms-z b-lgo----i--k----ay--) -ş--i-düü---l-on. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 1
A---rk-k- j---o- --l-u, -i----a-(a-al- -e----k-----e. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 1
Al(---ek)-ke-ey -o-çu- b-ro--al--y-l) b-y-bo-ç-. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
Anın --rı-d-n başka--kç--- jok b-lç-. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
Al -------- -akt-sı-----s,---g--i-s-z ---gon. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
Anı- i-gi-----jok-b-lç-,-al i-g-l----z-ele. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
A- ır-azı-em--------a-ı-bo-çu. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
A--bakt---u ---s, --ktı--z ----u. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
A----g-m-u- e-e---ja-ıms-z-el-. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -