د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [seksen bir]

Өткөн чак 1

[Ötkön çak 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу жазуу 1
ja-uu jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
Al ka- j-zd-. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
Ana- -- açık kat-j-z--. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу окуу 1
o-uu okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
Al-----ü- -ur-al-ok-d-. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
Anan-a---i--- okud-. Anan al kitep okudu.
واخله алуу алуу 1
a--u aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
Al -ame-- aldı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
A- --r-----m-şoko-ad---dı. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 1
A-(---ek)-i-----s----olgo-, bi-ok al(----)---enim--ü -olgo-. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 1
Al(-rk--) ja-k-- b----, birok-al(-y-l) ---netke---l-. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 1
Al-e-k-----ed-- b-lçu----r-- --(--a-- -ay-b-lçu. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
A--n-k-r--da- b-şk------s--j-k----çu. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
Al ----g-n--ba------ em-s,-i-gili--iz----g--. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
Anı---ygil-g- -o---o-ç-,-al---g--i-siz-ele. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
A- --aa-ı--m----na----ı--olç-. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
Al b--t---u--m--- --k--s---bo---. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
Al-jag-m-uu --es,-jag---ız---e. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -