د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ky Аэропортто

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 1
Men------g---çu-nu b--n--onu-kaa--ym. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Бул түз каттамбы? Бул түз каттамбы? 1
Bul-t----a-t-m-ı? Bul tüz kattambı?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 1
T--eze-in-j--ın----ame-- çeg-l----turga--jer- sura-ıç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 1
Me- e-lep ko-gonum---t--t--t-gı-----et. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 1
M-------p--o-u-nu j--k- çıga-gım kel-t. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 1
M---e-l-----------öz-ö--kü--kel--. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Кийинки учак Римге качан учат? Кийинки учак Римге качан учат? 1
K--i--i-u-ak-Ri--e -açan u-at? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Эки орун калдыбы? Эки орун калдыбы? 1
E-i--ru- -a--ıbı? Eki orun kaldıbı?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Жок, бизде бир гана орун калды. Жок, бизде бир гана орун калды. 1
Jo-- bi-d- -ir-ga---o-u--kald-. Jok, bizde bir gana orun kaldı.
موږ کله ځمکې ته ځو Биз качан конобуз? Биз качан конобуз? 1
Bi---aç-n--------? Biz kaçan konobuz?
موږ کله هلته یو Биз качан келебиз? Биз качан келебиз? 1
Biz--a-----e--biz? Biz kaçan kelebiz?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 1
Ş----ı--bo--------a--------a-a- jönö--? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Бул сиздин чемоданынызбы? Бул сиздин чемоданынызбы? 1
B----i-di---e-o-a-ın--bı? Bul sizdin çemodanınızbı?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Бул сиздин сумкаңызбы? Бул сиздин сумкаңызбы? 1
Bu---izdi--s--k------? Bul sizdin sumkaŋızbı?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Бул сиздин жүгүңүзбү? Бул сиздин жүгүңүзбү? 1
B---siz-i--jügüŋ---ü? Bul sizdin jügüŋüzbü?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Канча жүк ала алам? Канча жүк ала алам? 1
Kanç- --k--la -l--? Kança jük ala alam?
شل پونډه. Жыйырма килограмм. Жыйырма килограмм. 1
Jı--rm- -i-og-am-. Jıyırma kilogramm.
څه، فقط شل کیلو؟ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Эмне, жыйырма эле килограммбы? 1
E-ne--j-yı----el- ---o----m-ı? Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -