د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [сексен жети]

87 [seksen jeti]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

[Modaldık etişterdin ötkön çagı 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 1
B-zd-n ----örd----u-a-u---- kerek b-l-u. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 1
Bi- --ar-iran- --z--aş---- -er----o-du. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
موږ باید لوښي مینځل. Биз идиштерди жуушубуз керек болду. Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 1
Bi- -dişt-rdi-j--ş-b-- k-re--b---u. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Силер эсепти төлөөңөр керек беле? Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 1
S--er e----i-t-lö-ŋ-r-ke--k -e--? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 1
Kir-ü akı-ı--tölöö-ör---rek -e-e? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Силер айып төлөөңөр керек беле? Силер айып төлөөңөр керек беле? 1
S-le- ayıp --lööŋö------- b---? Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
څوک باید الوداع ووایی؟ Ким коштошуусу керек эле? Ким коштошуусу керек эле? 1
K------t---u-u-ker-k--le? Kim koştoşuusu kerek ele?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ким үйгө эрте барышы керек эле? Ким үйгө эрте барышы керек эле? 1
K-m-üy-ö er-e bar-şı--er-k -l-? Kim üygö erte barışı kerek ele?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 1
Poez-ge-k------tü-ü----k-re- e-e? Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Биз көпкө калгыбыз келген жок. Биз көпкө калгыбыз келген жок. 1
Biz -ö-k- k--gı-ı---elg-n----. Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 1
B-- eç ---se -----i---e-ge--jo-. Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 1
Biz --n--ŋ-----al--bı--ke-g-- --k. Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Мен чалгым келди. Мен чалгым келди. 1
M-n -a-gı---el--. Men çalgım keldi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Мен таксиге буюртма бергим келди. Мен таксиге буюртма бергим келди. 1
M-n ta-s-g--b--u--m- -----m-k----. Men taksige buyurtma bergim keldi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Себеби мен үйгө кетким келди. Себеби мен үйгө кетким келди. 1
Se-eb- men üyg- ketkim -el--. Sebebi men üygö ketkim keldi.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 1
Men se-i a--l--a ç-lg--- ---e---ep o-l-g-m. Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 1
M-- s--i -aa-ım-- ke---si-- ç-----ı-k--di -e- o---g--. Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 1
M-n --n- p-t-tsag- --y--t-a-----isi ke--e---- --p-o--og--. Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -