Guia de conversação

pt Família   »   uk Сім’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Ucraniano Tocar mais
o avô Д--у-ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
Di-u-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
a avó Б---ся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
Babusya B______ B-b-s-a ------- Babusya
ele e ela він і в--а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-- -----a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o pai Б--ь-о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Bat--o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
a mãe М-ти М___ М-т- ---- Мати 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
ele e ela в-н --во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin---vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o filho С-н С__ С-н --- Син 0
Syn S__ S-n --- Syn
a filha Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D-c-ka D_____ D-c-k- ------ Dochka
ele e ela в-н - -она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi----vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o irmão Б-ат Б___ Б-а- ---- Брат 0
B-at B___ B-a- ---- Brat
a irmã Сес-ра С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
S---ra S_____ S-s-r- ------ Sestra
ele e ela ві- - -она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi--i --na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o tio Дяд-ко Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
D--dʹ-o D______ D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
a tia Ті--а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Titka T____ T-t-a ----- Titka
ele e ela в-- --в--а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n i v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
Nós somos uma família. Ми с-м’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--s--ʺ-a. M_ s______ M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
A família não é pequena. С-м’я--е мал-н-ка. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
Si-ʺy- n- --l---k-. S_____ n_ m________ S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
A família é grande. Сі--я ве--ка. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
Si-ʺ-- v-----. S_____ v______ S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...