Guia de conversação

pt Família   »   be Сям’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bielorusso Tocar mais
o avô дз-д-ля д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
d-------a d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
a avó б----я б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
b--u--a b______ b-b-l-a ------- babulya
ele e ela ён-- яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en і--a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o pai ба---а б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
bat--ka b______ b-t-’-a ------- bats’ka
a mãe м-ці м___ м-ц- ---- маці 0
mat-і m____ m-t-і ----- matsі
ele e ela ён-і-яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e--і-ya-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o filho сын с__ с-н --- сын 0
syn s__ s-n --- syn
a filha д-чка д____ д-ч-а ----- дачка 0
d---ka d_____ d-c-k- ------ dachka
ele e ela ё--і--на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-і ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o irmão бр-т б___ б-а- ---- брат 0
brat b___ b-a- ---- brat
a irmã с-стра с_____ с-с-р- ------ сястра 0
s--s--a s______ s-a-t-a ------- syastra
ele e ela ё- і-я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- і---na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o tio д-----ка д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
d-ya-z--a d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
a tia ц--ка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
tse-ka t_____ t-e-k- ------ tsetka
ele e ela ён - я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- --yana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Nós somos uma família. Мы -ям’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
My sya-’y-. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
A família não é pequena. С--’- ---м----. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
S--m-y- -e mala--. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
A família é grande. С--’я -я--к--. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
S--m--- v-a-і--y-. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...