Slovníček fráz

sk City   »   ko 감정

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kórejčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) 하--싶어요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
h-go--i--e-yo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Máme chuť. 우리는 –-하고 -어-. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
u-in--n --hag- -i---o--. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Nemáme chuť. 우-- –--고-싶--않--. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
u-ine---- h--o -i-j--an--a--. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
mať strach 두--요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
dulye----o d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Mám strach. / Bojím sa. 저------. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
jeon-un--ulyeo--y-. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. 저--안 두려워-. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
je---u---n--ul-eowo--. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
mať čas 시간--있-요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
s--a----i------o s______ i_______ s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
Má čas. 그- 시-이 --요. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
ge---un --g-n---i-s-eo-o. g______ s______ i________ g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
Nemá čas. 그- -간--없어-. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
ge-ne-n s-----i -----eoy-. g______ s______ e_________ g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
nudiť sa 심-해요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
s-m--mh--yo s__________ s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Nudí sa. 그녀--심심해-. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ge--ye-ne-----m-i-h---o. g__________ s___________ g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Nenudí sa. 그-는-안 ---요. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
geuny-o-e-n -n -i--i-haeyo. g__________ a_ s___________ g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
mať hlad, byť hladný 배--요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
b---opa-o b________ b-e-o-a-o --------- baegopayo
Máte hlad? Ste hladní? 배 --요? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
b-e -opayo? b__ g______ b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Nemáte hlad? Nie ste hladní? 배-- ---? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
bae ----op---? b__ a_ g______ b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
mať smäd, byť smädný 목- -라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
m-g-- --l-ayo m____ m______ m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Majú smäd. Sú smädní. 그-- -이 말라요. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
g-u-e-l---n --g-- m--la--. g__________ m____ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. 그들- -- - 말-요. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
g--d-----u--m-g-i a- m-llayo. g__________ m____ a_ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!