Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   de Wochentage

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [neun]

Wochentage

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
pondelok de-------g d__ M_____ d-r M-n-a- ---------- der Montag 0
utorok der Di-nstag d__ D_______ d-r D-e-s-a- ------------ der Dienstag 0
streda d-- Mi---o-h d__ M_______ d-r M-t-w-c- ------------ der Mittwoch 0
štvrtok d-r D--ne--tag d__ D_________ d-r D-n-e-s-a- -------------- der Donnerstag 0
piatok der Freitag d__ F______ d-r F-e-t-g ----------- der Freitag 0
sobota d----am--ag d__ S______ d-r S-m-t-g ----------- der Samstag 0
nedeľa d-r --n--ag d__ S______ d-r S-n-t-g ----------- der Sonntag 0
týždeň die---che d__ W____ d-e W-c-e --------- die Woche 0
od pondelka do nedele v-n Mo-ta--bis-Son--ag v__ M_____ b__ S______ v-n M-n-a- b-s S-n-t-g ---------------------- von Montag bis Sonntag 0
Prvý deň je pondelok. D-r erst- --g is- --nt--. D__ e____ T__ i__ M______ D-r e-s-e T-g i-t M-n-a-. ------------------------- Der erste Tag ist Montag. 0
Druhý deň je utorok. D-r-z-e--e T-- --t-D--ns-a-. D__ z_____ T__ i__ D________ D-r z-e-t- T-g i-t D-e-s-a-. ---------------------------- Der zweite Tag ist Dienstag. 0
Tretí deň je streda. D---d--t-- T-- ----Mittwo-h. D__ d_____ T__ i__ M________ D-r d-i-t- T-g i-t M-t-w-c-. ---------------------------- Der dritte Tag ist Mittwoch. 0
Štvrtý deň je štvrtok. D-r-v----- Tag i---D-nn-r-tag. D__ v_____ T__ i__ D__________ D-r v-e-t- T-g i-t D-n-e-s-a-. ------------------------------ Der vierte Tag ist Donnerstag. 0
Piaty deň je piatok. Der fün-t----g--st --ei--g. D__ f_____ T__ i__ F_______ D-r f-n-t- T-g i-t F-e-t-g- --------------------------- Der fünfte Tag ist Freitag. 0
Šiesty deň je sobota. Der s-c---- Tag-ist --mstag. D__ s______ T__ i__ S_______ D-r s-c-s-e T-g i-t S-m-t-g- ---------------------------- Der sechste Tag ist Samstag. 0
Siedmy deň je nedeľa. D-- -----e Tag ist S---t--. D__ s_____ T__ i__ S_______ D-r s-e-t- T-g i-t S-n-t-g- --------------------------- Der siebte Tag ist Sonntag. 0
Týždeň má sedem dní. Die -o--e -a-----be--T-g-. D__ W____ h__ s_____ T____ D-e W-c-e h-t s-e-e- T-g-. -------------------------- Die Woche hat sieben Tage. 0
Pracujeme len päť dní. Wir---b-i--n--u--fün- T-g-. W__ a_______ n__ f___ T____ W-r a-b-i-e- n-r f-n- T-g-. --------------------------- Wir arbeiten nur fünf Tage. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!