Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   lv Nedēļas dienas

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina lotyština Prehrať Viac
pondelok p--mdi-na p________ p-r-d-e-a --------- pirmdiena 0
utorok o----e-a o_______ o-r-i-n- -------- otrdiena 0
streda t--š-i-na t________ t-e-d-e-a --------- trešdiena 0
štvrtok ce-urtdi-na c__________ c-t-r-d-e-a ----------- ceturtdiena 0
piatok pi-----ena p_________ p-e-t-i-n- ---------- piektdiena 0
sobota s-stdi-na s________ s-s-d-e-a --------- sestdiena 0
nedeľa s---diena s________ s-ē-d-e-a --------- svētdiena 0
týždeň n-d--a n_____ n-d-ļ- ------ nedēļa 0
od pondelka do nedele no -ir----n----ī-- svē-die--i n_ p_________ l___ s_________ n- p-r-d-e-a- l-d- s-ē-d-e-a- ----------------------------- no pirmdienas līdz svētdienai 0
Prvý deň je pondelok. Pir----iena--r p--m--en-. P____ d____ i_ p_________ P-r-ā d-e-a i- p-r-d-e-a- ------------------------- Pirmā diena ir pirmdiena. 0
Druhý deň je utorok. Otrā di--- ir--t-diena. O___ d____ i_ o________ O-r- d-e-a i- o-r-i-n-. ----------------------- Otrā diena ir otrdiena. 0
Tretí deň je streda. T---ā -i--a-i- tr-šdiena. T____ d____ i_ t_________ T-e-ā d-e-a i- t-e-d-e-a- ------------------------- Trešā diena ir trešdiena. 0
Štvrtý deň je štvrtok. C-t-rt- --e-a ----e--rtd--n-. C______ d____ i_ c___________ C-t-r-ā d-e-a i- c-t-r-d-e-a- ----------------------------- Ceturtā diena ir ceturtdiena. 0
Piaty deň je piatok. Piek-- dien- i- ---kt----a. P_____ d____ i_ p__________ P-e-t- d-e-a i- p-e-t-i-n-. --------------------------- Piektā diena ir piektdiena. 0
Šiesty deň je sobota. Se-----ie----r -e-td--n-. S____ d____ i_ s_________ S-s-ā d-e-a i- s-s-d-e-a- ------------------------- Sestā diena ir sestdiena. 0
Siedmy deň je nedeľa. Sep-ī-- di--- -r-svēt-iena. S______ d____ i_ s_________ S-p-ī-ā d-e-a i- s-ē-d-e-a- --------------------------- Septītā diena ir svētdiena. 0
Týždeň má sedem dní. N-d--ā -r s--tiņas di----. N_____ i_ s_______ d______ N-d-ļ- i- s-p-i-a- d-e-a-. -------------------------- Nedēļā ir septiņas dienas. 0
Pracujeme len päť dní. M-s--tr-------ti--- pi--as -----s. M__ s________ t____ p_____ d______ M-s s-r-d-j-m t-k-i p-e-a- d-e-a-. ---------------------------------- Mēs strādājam tikai piecas dienas. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!