Ці-б-спеч-а-т----у-а-ца?
Ці бяспечна там купацца?
Ц- б-с-е-н- т-м к-п-ц-а-
------------------------
Ці бяспечна там купацца? 0 Ts--b-a------a-ta-----at----?Tsі byaspechna tam kupatstsa?T-і b-a-p-c-n- t-m k-p-t-t-a------------------------------Tsі byaspechna tam kupatstsa?
Я ---х----- па--р---/ -а-ыр--а.
Я б ахвотна паныраў / панырала.
Я б а-в-т-а п-н-р-ў / п-н-р-л-.
-------------------------------
Я б ахвотна паныраў / панырала. 0 Ya-- --hv---a---nyra--- ---yral-.Ya b akhvotna panyrau / panyrala.Y- b a-h-o-n- p-n-r-u / p-n-r-l-.---------------------------------Ya b akhvotna panyrau / panyrala.
Я-б ах--тна--а---а-с----п-к-тала-я ---водных---жа-.
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах.
Я б а-в-т-а п-к-т-ў-я / п-к-т-л-с- н- в-д-ы- л-ж-х-
---------------------------------------------------
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах. 0 Y--b-a---o--a----a-a--ya-/--ak---l---a--a ---n-k--l-z-a--.Ya b akhvotna pakatausya / pakatalasya na vodnykh lyzhakh.Y- b a-h-o-n- p-k-t-u-y- / p-k-t-l-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h-----------------------------------------------------------Ya b akhvotna pakatausya / pakatalasya na vodnykh lyzhakh.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Rád by som jazdil na vodných lyžiach.
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах.
Ya b akhvotna pakatausya / pakatalasya na vodnykh lyzhakh.
Я -ол-кі-п--а-----ц.
Я толькі пачатковец.
Я т-л-к- п-ч-т-о-е-.
--------------------
Я толькі пачатковец. 0 Y- to-’-- ---ha-kove--.Ya tol’kі pachatkovets.Y- t-l-k- p-c-a-k-v-t-.-----------------------Ya tol’kі pachatkovets.
У ---е сяр-дн- -з--ве-ь.
У мяне сярэдні ўзровень.
У м-н- с-р-д-і ў-р-в-н-.
------------------------
У мяне сярэдні ўзровень. 0 U-my-ne---a--d-- uzrove--.U myane syarednі uzroven’.U m-a-e s-a-e-n- u-r-v-n-.--------------------------U myane syarednі uzroven’.
Я-- --т-- ужо-р-зб-р--ся.
Я ў гэтым ужо разбіраюся.
Я ў г-т-м у-о р-з-і-а-с-.
-------------------------
Я ў гэтым ужо разбіраюся. 0 Y----g--y- uzho--az---a----a.Ya u getym uzho razbіrayusya.Y- u g-t-m u-h- r-z-і-a-u-y-.-----------------------------Ya u getym uzho razbіrayusya.
Ц--ёс-ь-- ц--е-з с-бой -ыж-?
Ці ёсць у цябе з сабой лыжы?
Ц- ё-ц- у ц-б- з с-б-й л-ж-?
----------------------------
Ці ёсць у цябе з сабой лыжы? 0 T-- -o---’-u --yabe z sa--y--y-h-?Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhy?T-і y-s-s- u t-y-b- z s-b-y l-z-y-----------------------------------Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhy?
Ц--ёсць у цябе --сабо- л-жны-а-у-а-?
Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак?
Ц- ё-ц- у ц-б- з с-б-й л-ж-ы а-у-а-?
------------------------------------
Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак? 0 T-- yo------ ts---e-z---b---l-z-n---butak?Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhny abutak?T-і y-s-s- u t-y-b- z s-b-y l-z-n- a-u-a-?------------------------------------------Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhny abutak?
Nemecké príslovie hovorí: Obrázok povie viac ako tisíc slov.
Znamená to, že obrázky často pochopíme rýchlejšie ako reč.
Obrázok môže tiež lepšie vysvetliť emócie.
Kvôli tomu sa v reklame užíva mnoho obrázkov.
Obrázky fungujú inak ako jazyk.
Ukazujú nám niekoľko vecí naraz a vcelku.
To znamená, že obrázok ako celok má určitý efekt.
V reči je väčšinou potrebné oveľa viac slov.
Ale obrázky a reč patria k sebe.
Potrebujeme reč, aby sme popísali obrázok.
Rovnako tak mnohé texty pochopíme najprv z obrázkov.
Vzťah medzi obrázkami a rečou skúma mnoho jazykovedcov.
Vzniká však tiež otázka, či obrázky nie sú rečou sami o sebe.
Ak sa niečo len natočí, môžeme sa pozrieť na obrázky.
Ale oznámenie filmu nie je konkrétne.
Ak má obraz fungovať rovnako ako reč, musí byť konkrétny.
Čím menej toho ukazuje, tým je oznámenie konkrétnejšie.
Dobrým príkladom je piktogram.
Piktogramy sú jednoduché a jasné obrázkové symboly.
Nahrádzajú verbálny jazyk a sú teda formou vizuálnej komunikácie.
Napríklad každý pozná piktogram pre zákaz fajčenia.
Je na ňom preškrtnutá cigareta.
Obrázky sú kvôli globalizácii čím ďalej dôležitejšie.
Ale aj jazyk obrázkov je potrebné sa naučiť.
Hoci si to mnohí myslia, nechápu ich ľudia po celom svete rovnako.
Je to dané tým, že chápanie obrázkov ovplyvňuje naša kultúra.
To, čo vidíme, závisí na rôznych faktoroch.
Niektorí ľudia teda nevidia cigarety, ale len tmavé čiary.