Prečo neprídete?
ለ-ንድ- -- የማይመጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l----id-----e-i yem----e-’-ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Prečo neprídete?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Počasie je také zlé.
የ--ር--ኔታው--ጥፎ---።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye----r- h-nē-a-- met-i-- --wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Počasie je také zlé.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
እኔ-አ--ጣ-፤ --ን--- የ-የር--ኔ-------- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē----met’-mi- -i--n--at-----e’ā---i-hunēt---et---- --wi-.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Prečo nepríde?
ለ--ድን ነው እሱ የ--መጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem-n-d-ni ne-i --- ------m-t’awi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Prečo nepríde?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Nie je pozvaný.
እሱ -ል-ጋበ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu---ite---e-e-i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Nie je pozvaný.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
እሱ-አ-መጣም፤ --ን-ቱ--ስላ-ተ--ዘ ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u āy-m-t’ami- m--i----t--i--i-al--egab--e-new-.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Prečo neprídeš?
ለ--ድ- ነ- የ-ት---/ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lem---dini newi--e--tim---aw-/-h-īw-?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Prečo neprídeš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Nemám čas.
ጊ- የ-ኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g----y-l----mi.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Nemám čas.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Neprídem, pretože nemám čas.
አ-መጣ-- --ን-ቱም--- -ለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā--m---a----mik-n---tum- --zē---l---imi.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Neprídem, pretože nemám čas.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Prečo nezostaneš?
ለ---አትቆይም---?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le--ni-----’oyi----ī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Prečo nezostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Musím ešte pracovať.
ተ-ማ- ------ለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-ch’-m-rī mes--ati--l-b--y-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Musím ešte pracovať.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
አ-ቆ--፤-ተጨማ- ---ት ---ብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ālik’-y-m-- ---h-e-arī---si-a-- sil--e--n--.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Prečo už idete?
ለምን-- ነው --ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m----in- ---- -em-hē--t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Prečo už idete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Som unavený.
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de--mo-y--i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Som unavený.
ደክሞኛል
dekimonyali
Idem, pretože som unavený.
የ--ደው-ስለ----- ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y--ih----- s-l- ---em---------.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Idem, pretože som unavený.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Prečo už cestujete?
ለ---- ነ- የ-ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-minid-----ew- -e--hēduti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Prečo už cestujete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Je už neskoro.
መ--ል--እረፍ--)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m-s--t---- -----i--a--)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Je už neskoro.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Cestujem, pretože je už neskoro.
የ-ሄደው --መ----ለረፈ--ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye-i--dewi -il----he (sile-e--de)ne-i.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Cestujem, pretože je už neskoro.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.