Prečo neprídete?
ለ-ን-- ነ- የ-ይ---?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le-i--------ew--ye-ay-m---u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Prečo neprídete?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Počasie je také zlé.
የአየር ሁኔታ- መ---ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’āy-r--hunēta-i m-t-if--n--i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Počasie je také zlé.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
እ- -ል-ጣ-፤ ም-ንያቱም --የር-ሁኔ--መጥ- -- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē--l--et’a----m-k--iy---mi--e’ā-eri--------m--’-fo -ew- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Prečo nepríde?
ለ-ንድ---ው-እ- -ማ-መጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem---di-i---w- is- yemay-met’-wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Prečo nepríde?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Nie je pozvaný.
እሱ--ልተጋ---።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu ā-itegab----i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Nie je pozvaný.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
እሱ --መጣ-፤-ምክንያ-- ----ጋ-----።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu -y--e-’a-i- mik-n-y-t--i -il--it---b-z- --w-.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Prečo neprídeš?
ለ--ድን -ው---ት---/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lem-ni-in----wi---m--ime-’a---ch---i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Prečo neprídeš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Nemám čas.
ጊ---ለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-- yel----mi.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Nemám čas.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Neprídem, pretože nemám čas.
አ-መ-ም፤ ምክ-ያቱ- ጊዜ---ኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā-im-t--m-;-mik-ni-at-m--g--- ye-e---m-.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Neprídem, pretože nemám čas.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Prečo nezostaneš?
ለምን----ይ-/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l--in---t------m--yī--?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Prečo nezostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Musím ešte pracovať.
ተጨ-ሪ -ስራ--አ-ብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t---’-mar- --s-r-ti-āle-i-yi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Musím ešte pracovať.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
አ-ቆ-ም- ተ-ማ---ስ-- ስላለብኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āl---oyim-;-t---’-m-r- m-s-ra-i --l-lebin-i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Prečo už idete?
ለምንድን -ው------?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-nidi-----w---em--ē--ti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Prečo už idete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Som unavený.
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d----on---i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Som unavený.
ደክሞኛል
dekimonyali
Idem, pretože som unavený.
የ-ሄ-ው ስ- ---ኝ-ነው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y---hēdewi-sile d--em-n-------.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Idem, pretože som unavený.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Prečo už cestujete?
ለ---ን ---የ----?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-min----- new- y-mī---u--?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Prečo už cestujete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Je už neskoro.
መ-ቷ- (እረፍ--)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m--hi-wali-(-re---w-li)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Je už neskoro.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Cestujem, pretože je už neskoro.
የ-ሄ-- ስ-መሸ-(-ለ------።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y-m--ē--w- si-em-she--si--ref-de)--w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Cestujem, pretože je už neskoro.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.