Prečo neprídete?
--- --- نمیآ-ی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-h-ra- -h-m---ne-i--a--d---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Prečo neprídete?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Počasie je také zlé.
هو- -یل---- ا--.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
havaa k-e-l--b-d-a--.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Počasie je také zlé.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
---ن-یآیم-چ-- هوا -یلی--د-اس--
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
--- --mi-aa--m c-on-h-v---k--ili -----st.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Prečo nepríde?
-ر-------ر-- --یآ---
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
cher-a -o-(-o--) ne----e-d---
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Prečo nepríde?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Nie je pozvaný.
ا- -مر-- -ا--عو- ---ده-اند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
oo-(----)--a-d---t-n----d-h-a-d.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nie je pozvaný.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
-و-ن-ی-----چ-ن ا- ر---ع-- ----- --د-
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
o----mi-ae-d---on -o -a da-------ard-- --d.-
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Prečo neprídeš?
چرا----نم--آی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
--eraa-to-------a---?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Prečo neprídeš?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Nemám čas.
-ن وقت ن--رم.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
man v-g-- n-d-aram-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Nemám čas.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
م---می--یم--ون---- ند-رم.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--n -em--aa----c-on v--h---a-aa-am--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Prečo nezostaneš?
چ-ا--و-نمی--ا---
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
-hera--t-o ne---maa--?--
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Prečo nezostaneš?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Musím ešte pracovať.
-ن هنو- -ا- --ر--
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
ma- han-o----a----a-a---
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Musím ešte pracovať.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
-ن-----مان- چو- ه--ز کا- -ارم.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
man---m--m-ana--cho---ano-z--a-r d--r-m.
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Prečo už idete?
چ----ال---ی-ر-ید؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
-h---a---a--a mi--o-e-d--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Prečo už idete?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Som unavený.
م- خ-ت- ه-ت-.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-n-kh-s--h h---a-.
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Som unavený.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
---می-رو--چون -سته هست--
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
--- m-----m ---n k-ast-h--a--am--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Prečo už cestujete?
چر- -ا-----ا --ش-ن) می--وی-؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c-e-a---aa-a- (b- ------n) mi-rooee----
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Prečo už cestujete?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Je už neskoro.
-ی-ر--ی--شده-ا-ت.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d-g-r di--s----h -s----
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Je už neskoro.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
م- ---ر-م -ون -یگ- د-- شد----ت-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-a- mi---om c-on ---gar-d----h---h-------
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.