Imaš novo kuhinjo? |
هل --ي--مط---جديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l l----k- -a----h-jadid?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
|
Imaš novo kuhinjo?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
|
Kaj želiš danes skuhati? |
ماذا-تر-د ---تط-خ الي-م؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M--- t---- a- ta-buk- aly-wm?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
Kaj želiš danes skuhati?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
Kuhaš na elektriko ali na plin? |
ه--تطب--بال-هر-اء-------غاز؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Ha- t-tbu-- --l--a--a-a’ -- b-l---az?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
Kuhaš na elektriko ali na plin?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
Naj narežem čebulo? |
ه- يج--أن------ب-قط---الب-ل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l-ya--bu an--q-----i--aq-i‘--l-bas-l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
Naj narežem čebulo?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
Naj olupim krompir? |
هل--جب أ---ق---بتق-ير--ل-ط-طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal---j--- a- ----- -i--aqs-----l----atiss?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
Naj olupim krompir?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
Naj operem solato? |
هل-يجب أن --سل الخ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-l y-jibu a--a--s-l--l-kh-s-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
Naj operem solato?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
Kje so kozarci? |
أ---الن---ا-؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A--- -l-nad-a-att?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
|
Kje so kozarci?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
|
Kje je posoda? |
أين -ل-طب--؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ayna-a--atb--?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
|
Kje je posoda?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
|
Kje je pribor? |
أ---أ-وا- ---ا--ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--- a---at a--ma’--a?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
|
Kje je pribor?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
|
Imaš odpirač za konzerve? |
ه- -دي---ت--- ع-ب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l-l-d-yk- fa--h-t------?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
Imaš odpirač za konzerve?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
Imaš odpirač za steklenice? |
هل--ديك ----ة------ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal-la-a-k- -at---t---ja-a-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Imaš odpirač za steklenice?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Imaš odpirač za zamaške? |
هل -د-- فت--ة -جاج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha--l--ay-a -a-aha--z-----t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Imaš odpirač za zamaške?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Kuhaš juho v tem loncu? |
هل تط---ا--سا- -- -ذ- الق-ر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal--at-u---a--h-sâ’--- --d-a ---q-dr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
Kuhaš juho v tem loncu?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
Pečeš ribo v tej ponvi? |
ه- ت-لي----مك -ي--ذه ال--لاة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l-taql---l-sa-a--fi -a-h-hi----maq-a-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
Pečeš ribo v tej ponvi?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru? |
ه- تش-ي---خضر-ات-على-ه-ه ا-شو-ية؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-- -as--i-----ho-r-w-- ‘--a-had-i-i ---sh---y-?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
Pripravljam mizo. |
أ-- أع- ال----ة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-- a-id a--m--ida.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
|
Pripravljam mizo.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
|
Tukaj so noži, vilice in žlice. |
ه---ال-كا--ن---لشو---ال--ا--.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
H-n- -l-sa--kin---------a- w-l--a-a--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
Tukaj so noži, vilice in žlice.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. |
--ا-الأ----- --صحو----لم-ا-يل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Huna a-----a---al-su---- -----n-d-el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|