Imaš novo kuhinjo?
Ти--а-ш ---- ---ню?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T- --yes- -----k----yu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Imaš novo kuhinjo?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Kaj želiš danes skuhati?
Що-т- хочеш ------ -ьо-о-ні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Sh--- -- -h-che---v--yt---ʹ--odn-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kaj želiš danes skuhati?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Ти -а-иш-н- еле---и-і чи -а г--і?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
Ty -------na el-ktry-si---y--- h-zi?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Naj narežem čebulo?
Чи-------н-/-пов-н-а - р-з-т- цибу--?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y --vy-e----p-vyn-a--- -----y-t-y----u?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Naj narežem čebulo?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Naj olupim krompir?
Чи---в--ен-/---винна-я-чи-тити-ка--о--ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-y -ovy-en / -o--n-- ya -h-st--y---r-o----?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Naj olupim krompir?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Naj operem solato?
Ч- п-в--ен --пови----я м-т- са---?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Ch---o-ynen-/ pov--na-y--m-t- --l-t?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Naj operem solato?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Kje so kozarci?
Де с--янк-?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D--s-ly----?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Kje so kozarci?
Де склянки?
De sklyanky?
Kje je posoda?
Д--п--у-?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- p---d?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Kje je posoda?
Де посуд?
De posud?
Kje je pribor?
Де -т-ло-- п-иб-р-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De ----ov- p-yb---?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Kje je pribor?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Imaš odpirač za konzerve?
Чи-ма-ш-т--в----ивач -ля-ко---рв?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C-y--a--sh-ty--i-kr---c- d-ya-k-ns---?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Imaš odpirač za konzerve?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Imaš odpirač za steklenice?
Чи -аєш ти-кл----л--ві---ив-----пляшок?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y --ye-h -y--lyuc----y--vid-ryv-nn-- ply-sh--?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Imaš odpirač za steklenice?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Imaš odpirač za zamaške?
Ч----є--т---т---р?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C---m-y--- t---htopor?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Imaš odpirač za zamaške?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Kuhaš juho v tem loncu?
Чи --ри- ти -уп-в-цій-кастр---?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Ch- v-ry---ty -u--v-t-i-̆--ast-u--?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Kuhaš juho v tem loncu?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Ч---ма--- ---ри-у -а-ці- ск--о----?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y-sma----- ---ryb- n----iy̆----v-r-di?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Чи пі-сма-уєш-ти-о---і-на -е--тці?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C---p---ma-----s---y ovochi-na-reshit---?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Pripravljam mizo.
Я--ак-иваю-с---.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y---a-ryvayu--ti-.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Pripravljam mizo.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
Ось --жі, -и---ки-і-л---и.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
O-ʹ-no-h-, v--e-ky i--ozhk-.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
О-ь---л--ки,--а-ілки ---е-ве-к-.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ skl-a-ky, -ari-ky i-s----tky.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.