Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   nl ’s Avonds uitgaan

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [vierenveertig]

’s Avonds uitgaan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? I- -i-r-e-n-dis--t--e-? I_ h___ e__ d__________ I- h-e- e-n d-s-o-h-e-? ----------------------- Is hier een discotheek? 0
Je tu kakšen nočni klub? I- hi-r--e-----h--lu-? I_ h___ e__ n_________ I- h-e- e-n n-c-t-l-b- ---------------------- Is hier een nachtclub? 0
Je tu kakšna gostilna? Is h----e-n--r---? I_ h___ e__ k_____ I- h-e- e-n k-o-g- ------------------ Is hier een kroeg? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? W---sp--lt er-va-avo----n de-sc-ou-b--g? W__ s_____ e_ v_______ i_ d_ s__________ W-t s-e-l- e- v-n-v-n- i- d- s-h-u-b-r-? ---------------------------------------- Wat speelt er vanavond in de schouwburg? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? W-t-d----- -r va--vo---in -- --o---o-? W__ d_____ e_ v_______ i_ d_ b________ W-t d-a-i- e- v-n-v-n- i- d- b-o-c-o-? -------------------------------------- Wat draait er vanavond in de bioscoop? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Wat----e--va--vo-d o--t-----sie? W__ i_ e_ v_______ o_ t_________ W-t i- e- v-n-v-n- o- t-l-v-s-e- -------------------------------- Wat is er vanavond op televisie? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Zij- er n-g k-a----- ---r --t t----er? Z___ e_ n__ k_______ v___ h__ t_______ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- h-t t-e-t-r- -------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor het theater? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Zi-n er-----k--r--e---oor--- b------p? Z___ e_ n__ k_______ v___ d_ b________ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- d- b-o-c-o-? -------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Z-j- e- nog--aa-t-e- vo-- ------tbalwed-t-i-d? Z___ e_ n__ k_______ v___ d_ v________________ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- d- v-e-b-l-e-s-r-j-? ---------------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. I--w-l --aag -e--ma-- ac-t--i----tte-. I_ w__ g____ h_______ a_______ z______ I- w-l g-a-g h-l-m-a- a-h-e-i- z-t-e-. -------------------------------------- Ik wil graag helemaal achterin zitten. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Ik---l gr-ag-----ns i----t -id-en--itte-. I_ w__ g____ e_____ i_ h__ m_____ z______ I- w-l g-a-g e-g-n- i- h-t m-d-e- z-t-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag ergens in het midden zitten. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. Ik-w-- gr-ag-he-emaal-v-o---n--i-ten. I_ w__ g____ h_______ v______ z______ I- w-l g-a-g h-l-m-a- v-o-a-n z-t-e-. ------------------------------------- Ik wil graag helemaal vooraan zitten. 0
Mi lahko kaj priporočite? K-n- u-------ts -a--eve-en? K___ u m__ i___ a__________ K-n- u m-j i-t- a-n-e-e-e-? --------------------------- Kunt u mij iets aanbevelen? 0
Kdaj se začne predstava? Wann-e----g-nt-d--v--r-t-ll-n-? W______ b_____ d_ v____________ W-n-e-r b-g-n- d- v-o-s-e-l-n-? ------------------------------- Wanneer begint de voorstelling? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? K--t ----o- ee- kaar-j- zorg--? K___ u v___ e__ k______ z______ K-n- u v-o- e-n k-a-t-e z-r-e-? ------------------------------- Kunt u voor een kaartje zorgen? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Is-------r-in----b---t ----go--b--n? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ g________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n g-l-b-a-? ------------------------------------ Is er hier in de buurt een golfbaan? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Is e- --e--i--de -uu----en-t-n----aa-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ t__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n t-n-i-b-a-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een tennisbaan? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Is er-hie---n d---u-rt -en---er-e---z----ad? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ o_______ z_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n o-e-d-k- z-e-b-d- -------------------------------------------- Is er hier in de buurt een overdekt zwembad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -