Je tu kakšna diskoteka? |
هل--ن-- م--ص؟
__ ه___ م_____
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
hl h-nak---rq-?
h_ h____ m_____
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
|
Je tu kakšna diskoteka?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
|
Je tu kakšen nočni klub? |
هل هن-- ---ى لي-ي؟
__ ه___ م___ ل_____
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
hl h--ak-mal-aa-l-y-y?
h_ h____ m_____ l_____
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
|
Je tu kakšen nočni klub?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
|
Je tu kakšna gostilna? |
هل --اك--ا---
__ ه___ ح_____
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
h--h-n-- ha-?
h_ h____ h___
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
|
Je tu kakšna gostilna?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
م- يع-----ل-ل--عل- ال--رح؟
__ ي___ ا_____ ع__ ا_______
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
ma- -uear-- alla-l-t-ea--a -lm----?
m__ y______ a_______ e____ a_______
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
----ع-- -للي-ة ف- -ل-ي--- ؟
__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
m- y-e---- -llay-at--i ----y---a ?
m_ y______ a_______ f_ a________ ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
-ا ---- اللي-- -ي -ل-لفا--؟
__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
m---u--di--a-l----- fi a-tilf-- ?
m_ y______ a_______ f_ a_______ ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
--ا ت--- -نا- ت-ا-- للمس-ح ؟
___ ت___ ه___ ت____ ل_____ ؟_
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
a-a----a-al h-nak--ad-a--r li---sra- ?
a____ t____ h____ t_______ l________ ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino? |
-لا-ت--ل-ه-ا- --ا-ر ----نما--
___ ت___ ه___ ت____ ل______ ؟_
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
al--n-ta-al---nak t--h-k-r-li--i--a---?
a____ t____ h____ t_______ l_________ ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
--ا-ت----هنا------ر-للع-ة --- ا--دم-
___ ت___ ه___ ت____ ل____ ك__ ا______
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
ala-----l-h--ak ---hak-r lilueb---kurat--lq-m?
a__ t____ h____ t_______ l_______ k____ a_____
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. |
-ر-د -- أج----ي ا-خ---
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
a--d-'a--'ajli---i al--i-a-.
a___ '__ '_____ f_ a________
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. |
-ر-- أن--ج-س--ي -لو-ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
a----'-n--a-lis fi ---us--.
a___ '__ '_____ f_ a_______
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. |
أ--د ---أ-لس----ال-م-م-
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ari----n-'ajlis--i al-ama-ma.
a___ '__ '_____ f_ a_________
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Mi lahko kaj priporočite? |
أتن-ح-ي ---- ما-
_______ ب___ م___
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
at--hn- b-s-a-' ma?
a______ b______ m__
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
|
Mi lahko kaj priporočite?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
|
Kdaj se začne predstava? |
مت--يب-أ--لع--؟
___ ي___ ا______
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mta---a-da----ard-?
m___ y____ a_______
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
|
Kdaj se začne predstava?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
ه- -ا--انك أن ت-----ي-ت---ة؟
__ ب______ أ_ ت___ ل_ ت______
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
h- -ia-a-an-- -an-t-m-- -i ta------?
h_ b_________ '__ t____ l_ t________
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
---ه-ا--مل-ب غو-ف قر---؟
__ ه___ م___ غ___ ق___ ؟_
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
hl-hu-a--ma-ea--g--lf----i--?
h_ h____ m_____ g____ q____ ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
ه- ه--- --عب-ل--ة---م--- -ر-ب--
__ ه___ م___ ل___ ا_____ ق___ ؟_
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
h- --n---ma-eab-------t --m--r-b-q-rib-?
h_ h____ m_____ l______ a_______ q____ ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
هل -----م--ح-دا--- --ي-؟
__ ه___ م___ د____ ق_____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h- h--a- ------- -akhi---n-qar-b?
h_ h____ m______ d________ q_____
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|