Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   it Uscire la sera

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? C---una --sco--c- -----ic-no? C__ u__ d________ q__ v______ C-è u-a d-s-o-e-a q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è una discoteca qui vicino? 0
Je tu kakšen nočni klub? C’--u- --ca-e--ot-u--- q-i v--ino? C__ u_ l_____ n_______ q__ v______ C-è u- l-c-l- n-t-u-n- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un locale notturno qui vicino? 0
Je tu kakšna gostilna? C’è--na-ta--rn- -ui---ci--? C__ u__ t______ q__ v______ C-è u-a t-v-r-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una taverna qui vicino? 0
Kaj danes zvečer (nocoj] predvajajo v gledališču? Co-- -----t----a a--eatr-? C___ c__ s______ a t______ C-s- c-è s-a-e-a a t-a-r-? -------------------------- Cosa c’è stasera a teatro? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na sporedu v kinu? C-s- --- -----r--a--ci-e-a? C___ c__ s______ a_ c______ C-s- c-è s-a-e-a a- c-n-m-? --------------------------- Cosa c’è stasera al cinema? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na televiziji? C-sa---- st-s-r- -l-----l--is--n-? C___ c__ s______ a___ t___________ C-s- c-è s-a-e-a a-l- t-l-v-s-o-e- ---------------------------------- Cosa c’è stasera alla televisione? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ci--ono -nc------g-iet-i-per -- te--ro? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ t______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- t-a-r-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il teatro? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? C--s--o-anco-- b--l--tti per i--cin-ma? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ c______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- c-n-m-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il cinema? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ci--on- a-co-a----lie----p---l- --r--t-? C_ s___ a_____ b________ p__ l_ p_______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r l- p-r-i-a- ---------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per la partita? 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto zadaj. Vogli--s----m--p-opr----n----d-. V_____ s______ p______ i_ f_____ V-g-i- s-d-r-i p-o-r-o i- f-n-o- -------------------------------- Voglio sedermi proprio in fondo. 0
Rad(a] bi sedel(a] nekje v sredini. V-gli- --d--m--i--un--o--o -l-centr-. V_____ s______ i_ u_ p____ a_ c______ V-g-i- s-d-r-i i- u- p-s-o a- c-n-r-. ------------------------------------- Voglio sedermi in un posto al centro. 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto spredaj. V----o s-d---i----p--m- f-l-. V_____ s______ i_ p____ f____ V-g-i- s-d-r-i i- p-i-a f-l-. ----------------------------- Voglio sedermi in prima fila. 0
Mi lahko kaj priporočite? C---c-sa mi-p-- --nsiglia-e? C__ c___ m_ p__ c___________ C-e c-s- m- p-ò c-n-i-l-a-e- ---------------------------- Che cosa mi può consigliare? 0
Kdaj se začne predstava? Q-an---c---n--a lo---et-ac--o? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Può-pr-curar---u- -igliet--? P__ p_________ u_ b_________ P-ò p-o-u-a-m- u- b-g-i-t-o- ---------------------------- Può procurarmi un biglietto? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? C-è-u- ca-p--d---olf -u--vic---? C__ u_ c____ d_ g___ q__ v______ C-è u- c-m-o d- g-l- q-i v-c-n-? -------------------------------- C’è un campo da golf qui vicino? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? C’---n c-m-- -- -en--- q-i vic--o? C__ u_ c____ d_ t_____ q__ v______ C-è u- c-m-o d- t-n-i- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un campo da tennis qui vicino? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? C’--u-- pis---a -ui-v---n-? C__ u__ p______ q__ v______ C-è u-a p-s-i-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una piscina qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -